| Daz and kurupt, kurupt and daz
| Даз и курупт, курупт и даз
|
| Nickels and pennies, and pounds of hash
| Пятаки и пенни и фунты гашиша
|
| Double up the dough, double my money
| Удвойте тесто, удвойте мои деньги
|
| They can boil and bubble, get a grip ain’t nothin funny
| Они могут кипеть и пузыриться, взять себя в руки, это не смешно
|
| You can’t survive, off no conversation wit words
| Вы не можете выжить, без разговоров со словами
|
| Betta get up off yo ass nigga, go flip some birds
| Бетта, вставай со своего ниггера, иди переверни птиц
|
| Hand me my cash, nobody moves and nobody get blast
| Дайте мне мои деньги, никто не двигается и никто не взрывается
|
| My first words are my last
| Мои первые слова - мои последние
|
| I got a platoon, mask, and armor suits
| У меня есть взвод, маска и доспехи
|
| First enfulltry of riders on a global pursuit
| Первая полная гонка в глобальной погоне
|
| Parachute and jump, held high on a stump
| Прыгать с парашютом и высоко держаться на пне
|
| Wit a pump, bout to dump, put a end to the hunt
| С насосом, бой, чтобы сбросить, положить конец охоте
|
| The streets is a muthafucka
| Улицы - это muthafucka
|
| Dope game, rock game, cocaine, packages sold, pick a row
| Наркотическая игра, рок-игра, кокаин, пакеты проданы, выбирай ряд
|
| Riding vogues, switches up as high as they go
| Верховая езда, переключается так высоко, как они идут
|
| Gotta let um know the game, muthafucka fo' sho
| Должен рассказать об игре, muthafucka fo 'sho
|
| In and out do’s, chrome, rollin in sixty-fo's
| Взад и вперед, хром, катание в шестьдесят-фо
|
| I ain’t got time fo none of you bitches, so fuck off hoe
| У меня нет времени ни на кого из вас, сучки, так что отвали, мотыга
|
| Ever heard of a gangsta, well you must have heard of us
| Вы когда-нибудь слышали о гангсте, ну, вы, должно быть, слышали о нас
|
| Gangsta gang, full of jack artists are murderers
| Гангстерская банда, полная джек-артистов, - убийцы
|
| Automatics rang out, you left dead nigga wit yo brains out
| Зазвенела автоматика, ты оставил мертвого ниггера с мозгами
|
| Walk back to the porch, wit some salt to wash the stains out
| Вернитесь на крыльцо, добавьте немного соли, чтобы смыть пятна.
|
| Murders my hobby, kidnapping, jacking, and robbery
| Убивает мое хобби, похищение, ограбление и ограбление
|
| Wow daz a safari, in a p?
| Вау даз сафари, в р?
|
| Pay the cops off as i peel out and jet
| Заплати копам, пока я вылезаю и летаю
|
| It ain’t no thing when we connect, we posted up with tecks
| Неважно, когда мы подключаемся, мы размещаем сообщения с тегами
|
| Nigga we bury you alive in cement, that’s what we meant
| Ниггер, мы похороним тебя заживо в цементе, вот что мы имели в виду.
|
| Now when the nine goes click, yo ass wasn’t shit
| Теперь, когда девять щелкают, твоя задница не была дерьмом
|
| Get out your war tactics, get at you get the job done
| Избавьтесь от своей военной тактики, приступайте к выполнению работы
|
| One gun you hung, seven bullets in your lungs
| Один пистолет, который ты повесил, семь пуль в твоих легких
|
| Struggle with heron and i’ll tell you apart
| Борьба с цаплей, и я расскажу вам обо всем
|
| Through my veins and through my heart
| По моим венам и по моему сердцу
|
| That’s when the drama will start
| Вот когда начнется драма
|
| Nigga gimme what you got, let off some more shots
| Ниггер, дай мне то, что у тебя есть, сделай еще несколько выстрелов.
|
| Run through what you got, destroy yo block
| Беги через то, что у тебя есть, уничтожь свой блок
|
| Got a dealings ever ever was your spot
| У вас когда-либо были сделки
|
| When the nine goes pop, that’s when yo homeboys drop
| Когда девятка лопнет, тогда твои домашние падают
|
| I seen it befo' 44's explode
| Я видел это до взрыва 44-го
|
| Nigga’s fall on the flo', the hardest nigga on the flo'
| Падение ниггера на полу, самый тяжелый ниггер на полу
|
| The hoes like, do what the fuck ever a nigga say
| Мотыги любят делать то, что, черт возьми, ниггер говорит
|
| It’s like this everyday on the streets of l. | Так каждый день на улицах л. |
| a
| а
|
| Gotta a lumberjack the size of a tank
| Должен быть лесоруб размером с танк
|
| I’m a hammerhead with a hammer the size of a tank
| Я молот с молотом размером с танк
|
| Every heard of a gangsta, well you must have heard of us
| Каждый слышал о гангсте, ну, вы, должно быть, слышали о нас
|
| The gangsta gang muthafucka, its on dawn to dust
| Гангстерская банда muthafucka, на рассвете в пыль
|
| Well nigga wonder what we doing, it ain’t really nothing to us
| Ну, ниггер, интересно, что мы делаем, для нас это ничего не значит.
|
| Plus you ain’t nothin' to us, you can’t do nothing to us (noooo)
| К тому же ты для нас ничего не значишь, ты ничего не можешь нам сделать (неет)
|
| I represented and presented the bloodbath
| Я представлял и представлял кровавую баню
|
| Feel the wrath, we get what you had you get stabbed
| Почувствуй гнев, мы получаем то, что ты зарезал
|
| We grab for the oppurtunities that’ll soon to be a chance
| Мы хватаемся за возможности, которые скоро станут шансом
|
| At the eulogy, i knew you be dead, while in prison
| На панегирик я знал, что ты мертв, пока в тюрьме
|
| Making critical decisions, to the brain to his neck
| Принятие важных решений, в мозг на шею
|
| Goes 27 inches for tellin' the snitches
| Проходит 27 дюймов за то, что рассказывает стукачам
|
| Shut the fuck up, nigga (nigga) | Заткнись, ниггер (ниггер) |