Перевод текста песни Yeni Bir Gün - Kurtalan Ekspres, Hayko Cepkin

Yeni Bir Gün - Kurtalan Ekspres, Hayko Cepkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yeni Bir Gün , исполнителя -Kurtalan Ekspres
Дата выпуска:29.11.2011
Язык песни:Турецкий
Yeni Bir Gün (оригинал)Новый День (перевод)
Gözlerim kurşun gibi Мои глаза как свинец
Ağır ağır açıldı bu sabah Сегодня утром он медленно открылся.
Merhaba dünya Привет, мир
Penceremdeki güvercin голубь в моем окне
Tahta masam, boş şişeler Мой деревянный стол, пустые бутылки
Can dostum Çomar merhaba Привет, мой дорогой друг Чомар
Tatlı komşu Ayşe teyze Милая соседка тетя Айше
Emekli Salih öğretmen Учитель Салих на пенсии
Yeni bir gün doğdu merhaba привет новый день родился
Dostlar merhaba Здравствуйте друзья
Yeni bir gün doğdu merhaba привет новый день родился
Gözlerim kurşun gibi Мои глаза как свинец
Ağır ağır açıldı bu sabah Сегодня утром он медленно открылся.
Merhaba dünya. Привет, мир.
Hava ayaz mı ayaz ellerim ceplerimde Морозно ли, морозно ли, мои руки в карманах
Bir türkü tutturmuşum duyuyorsun değil mi? Ты слышишь, как я пою песню?
Çalacak bir kapım yok mutluluğa hasretim У меня нет двери, чтобы стучать, я жажду счастья
Artık sokaklar benim görüyorsun değil mi? Улицы теперь мои, понимаете?
Zaman akmıyor sanki saatler durmuş bugün Время не течет, как будто часы сегодня остановились
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün Ты единственный в моем бесконечном одиночестве сегодня
Ya dön bana artık duyuyor musun beni? Вернись ко мне, ты слышишь меня сейчас?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi? Убирайся из моей жизни, ты меня понимаешь?
Bir resmin kalmış bende tam ortadan yırtılmış У меня осталась твоя фотография, она была разорвана посередине
Hani siyah kazaklı biliyorsun değil mi? Вы знаете черный свитер, верно?
Gözlerimden süzülen birkaç damla anıda Всего несколько капель из моих глаз
Senin sıcaklığın var anlıyorsun değil mi? У тебя есть тепло, понимаешь?
Zaman akmıyor sanki saatler durmuş bugün Время не течет, как будто часы сегодня остановились
Sonsuz yalnızlığımda bir tek sen varsın bugün. Ты единственная в моем бесконечном одиночестве сегодня.
Ya dön bana artık duyuyor musun beni? Вернись ко мне, ты слышишь меня сейчас?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi? Убирайся из моей жизни, ты меня понимаешь?
Ya dön bana artık duyuyor musun beni? Вернись ко мне, ты слышишь меня сейчас?
Ya çık git dünyamdan anlıyorsun değil mi? Убирайся из моей жизни, ты меня понимаешь?
Kim demişse iki gönül bir olunca Кто сказал, что когда два сердца становятся одним
Samanlık seyranmış, bir de bana sorsa За стогом наблюдали, и если он спросит меня
El kızı doyar mı, çavdar ekmeğiyle? Удовлетворится ли ручная девушка ржаным хлебом?
Babası büyütmüş baklava börekle Отец вырастил его на пахлаве.
Geriye ne kaldı, bir kuru sevdayla? Что остается от сухой любви?
Ne köy olur benden, ne de kasaba Ни деревня, ни город
Gerçekler yaşam gibi Факты как жизнь
Ağır ağır önümden geçiyor, yine de merhaba! Медленно проходящий передо мной, еще привет!
(Ne köy olur senden, ne de kasaba) (Ни деревня, ни город не становятся твоими)
(Ne köy olur senden, ne de kasaba) (Ни деревня, ни город не становятся твоими)
Bir yaşam gerçek gibi Одна жизнь похожа на настоящую
Ağır ağır sonuna geliyor, son bir kez merhaba! Он медленно подходит к концу, привет в последний раз!
Çoktan uçmuş güvercin, tahta masam devrilmiş Голубь уже прилетел, мой деревянный стол опрокинут
Can dostum Çomar uykuda Мой дорогой друг Чомар спит
Tatlı komşu Ayşe Teyze, emekli Salih Öğretmen Милая соседка Айше Тетя, пенсионерка Салих Учитель
Hepinize, hepinize elveda, dostlar elveda До свидания со всеми вами, до свидания со всеми вами, друзья
Gözlerim kurşun gibi, ağır ağır kapandı bu gece Мои глаза, как свинец, сегодня медленно закрываются
ElvedaПрощание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: