| Fall with me, the condemned to be
| Падай со мной, осужденный быть
|
| The heavens bleed, a sight to see
| Небеса истекают кровью, это зрелище
|
| The pleasures of pain, before this night
| Удовольствия от боли до этой ночи
|
| My dark and hateful
| Мой темный и ненавистный
|
| Entity
| Юридическое лицо
|
| To see them scream
| Чтобы увидеть, как они кричат
|
| To stand the suffering
| Выдержать страдания
|
| The shattering of their dreams
| Разрушение их мечты
|
| Hail him our majesty
| Приветствую его, наше величество
|
| Ignite the fires
| Зажгите огни
|
| Blaze the skies
| Зажгите небеса
|
| Stain their souls
| Пятно их души
|
| God is dethroned
| Бог свергнут
|
| Lies — spit unto your
| Ложь — плюй на свою
|
| Mind — of the fallen
| Разум — падшего
|
| Death — we will see who conquers who
| Смерть — посмотрим, кто кого победит
|
| Chaos — the wind whispers
| Хаос — шепчет ветер
|
| Order — enslaved by the
| Порядок — порабощенный
|
| Trance — you will do what your new god has told you to
| Транс — ты будешь делать то, что твой новый бог сказал тебе
|
| Kill — Life
| Убить — жизнь
|
| Cold — Void
| Холод — Пустота
|
| Rise — In Anger
| Восстань — в гневе
|
| Greet the gates
| Приветствуйте ворота
|
| I have seen the shades of shadows The tales of past
| Я видел оттенки теней Рассказы о прошлом
|
| The triumph of fire
| Триумф огня
|
| Of fire
| Огня
|
| Shall rise
| Поднимется
|
| Come summon
| Приходите вызывать
|
| The horned one
| Рогатый
|
| I have seen the shades of shadows
| Я видел оттенки теней
|
| The tales of past
| Рассказы о прошлом
|
| The triumph of fire
| Триумф огня
|
| I will see the dead and wasted land
| Я увижу мертвую и опустошенную землю
|
| Hang the whore that provoked the autumn storm
| Повесить шлюху, спровоцировавшую осеннюю бурю
|
| What will be, the slave of night
| Что будет, раб ночи
|
| Will cry for my black destiny
| Будет плакать о моей черной судьбе
|
| To Death, to pain, the hungry — flames of eternity | К смерти, к боли, голодным — пламя вечности |