| Kui tuleb päev, mil põlema lööb pirn
| Когда наступит день, когда лампочка сгорит
|
| Puhun sõnadele elu, kui helidel on hing
| Я говорю о жизни словами, когда у звуков есть душа
|
| Sinu südameni vaja oleks ehitada sild
| Вам нужно построить мост к своему сердцу
|
| Laske klaverile mind, andke paberite virn
| Отпусти меня к роялю, дай мне стопку бумаг
|
| Kui pole vaimu, peas viliseb tuul
| Когда нет духа, ветер свистит в голове
|
| Tühjad lehed, kust ridagi ei saa kuulda
| Пустые страницы, где не слышно ни строчки
|
| Nagu kõnniksin ihuüksinda kuul
| Как ходить в одиночестве в течение месяца
|
| Läbi pimeda teadmatusse suunda
| Через темное направление неизвестного
|
| Kui vaatan Maa poole ja mõtlen korra meile
| Когда я смотрю на Землю и думаю о нас однажды
|
| Et päris kiirelt tiksub kellaseier
| Что часы тикают довольно быстро
|
| Lausa veider, alles oli eilne
| Как ни странно, это было только вчера
|
| Oleks rohkem õnne, annaksin ka tile
| мне бы больше повезло отдать плитку
|
| Tahan ainult rõõmu, mis leviks nagu pilv
| Я просто хочу, чтобы радость распространялась, как облако
|
| Õide puhkma kõik lüüa nagu kevadine ilm
| Цветы расцветают, как весенняя погода
|
| Nii, et päikest oleks täis iga ema-isa silm
| Чтоб солнце заполнило каждый мамин и папин глаз
|
| Ning, et lastelastel kõigil oleks elu nagu lill
| И чтобы у всех внуков была жизнь, как у цветка
|
| Sa, kes sa kuulad, ma mõtlen sind ka
| Вы, кто слушает, я имею в виду вас тоже
|
| Tahaks näha aind rõõmupisaratilka
| Я хотел бы увидеть капельку радости
|
| Naerul nägu, kui kuhugi jälle silkad
| Улыбка на его лице, когда он снова где-то
|
| Meid õnnelikuks teha võiks olla hoopiski lihtsam
| Было бы намного проще сделать нас счастливыми
|
| Ma tahan olla selle kuldkala moodi
| Я хочу быть как эта золотая рыбка
|
| Kes lihtsalt tuleb ja täidab su kolm soovi
| Кто просто приходит и исполняет три твоих желания
|
| Et saaksid hommikul üles ärgata voodist
| Так что вы можете проснуться с постели утром
|
| Ja teha ainult seda, mis südamest teha soovid
| И делай только то, что хочешь делать от души
|
| Laske mind palun klaveri peale | Пожалуйста, посадите меня на пианино |