| Stop trying what never works
| Хватит пробовать то, что никогда не работает
|
| In my vocabulary
| В моем словарном запасе
|
| You won’t find those kind of words
| Вы не найдете таких слов
|
| Do whatever necessary
| Делайте все необходимое
|
| Ever since I was young and my mother told me I can make it
| С тех пор, как я был молод, и моя мать сказала мне, что я могу это сделать
|
| Even though daddy told me I’m just wasting my time, the mission was blind
| Несмотря на то, что папа сказал мне, что я просто трачу время, миссия была слепой
|
| The vision is clear, I’m seeing me shine
| Видение ясное, я вижу, как сияю
|
| I’ve been through many dark tunnels, I pummel myself
| Я прошел через много темных туннелей, я бью себя
|
| Against the flesh I’m rumbling with myself
| Против плоти я урчу сам с собой
|
| To reach the top I’m stumbling to prevail
| Чтобы достичь вершины, я спотыкаюсь, чтобы победить
|
| But at least I got my feet planted so well
| Но, по крайней мере, я так хорошо встал на ноги
|
| I don’t really care about the women and the fame
| Меня не волнуют женщины и слава
|
| All I really care about is money in the bank
| Все, что меня действительно волнует, это деньги в банке
|
| Hundreds are the same so I hustle everyday
| Сотни одинаковых, так что я каждый день толкаюсь
|
| Stay strong to the finish
| Оставайтесь сильными до конца
|
| Just another day!
| Просто еще один день!
|
| Never say never I know I can do better, you better get on my level
| Никогда не говори никогда, я знаю, что могу лучше, тебе лучше стать на мой уровень
|
| Imma stay on my criminals best
| Имма оставайся на моих преступниках лучше всего
|
| Never settle for minimum less
| Никогда не соглашайтесь на минимум меньше
|
| Stop trying what never works
| Хватит пробовать то, что никогда не работает
|
| In my vocabulary
| В моем словарном запасе
|
| You won’t find those kind of words
| Вы не найдете таких слов
|
| Do whatever necessary
| Делайте все необходимое
|
| I’m on my perfect timing shit
| Я нахожусь на своем идеальном дерьме времени
|
| 24/7 the grinder shit
| 24/7 мясорубка дерьмо
|
| Imma survivor let me remind ya that
| Я выжил, позволь мне напомнить тебе, что
|
| I stay on some grimy shit
| Я остаюсь на каком-то грязном дерьме
|
| The thug mentality’s is still in me
| Менталитет бандита все еще во мне
|
| I gotta get up and go get it
| Я должен встать и пойти за ним
|
| Imma go get it
| Я пойду возьму это
|
| Imma be ready
| Я буду готов
|
| I’m thinking wicked
| я думаю злой
|
| Cause I’m thinking money mane
| Потому что я думаю о деньгах
|
| Strictly money mane
| Строго денежная грива
|
| It’s rough in the hood
| Это грубо в капюшоне
|
| Keep pushing, it’ll never be enough in the hood
| Продолжайте настаивать, этого никогда не будет достаточно в капюшоне
|
| So we stuck in the hood
| Итак, мы застряли в капюшоне
|
| That’s why nobody give a fuck in the hood
| Вот почему никто не трахается в капюшоне
|
| Always tough luck in the hood
| Всегда не везет в капюшоне
|
| So we posted on the block only option hustle your ass off
| Поэтому мы разместили в блоке только вариант "оттолкни свою задницу"
|
| I was dealt a bad hand but I made good with bad cards
| Мне сдали плохую руку, но я справлялся с плохими картами
|
| Stop trying what never works
| Хватит пробовать то, что никогда не работает
|
| In my vocabulary
| В моем словарном запасе
|
| You won’t find those kind of words
| Вы не найдете таких слов
|
| Do whatever necessary
| Делайте все необходимое
|
| We hustle hard go hard
| Мы спешим изо всех сил
|
| Go hard all night go hard
| Упорно всю ночь усердно
|
| So still I grind everyday
| Так что все еще я размалываю каждый день
|
| Until I rise, I’ll be hustling hustling hustling hustling hustling hard
| Пока я не встану, я буду суетиться, суетиться, суетиться, суетиться
|
| Stop trying what never works
| Хватит пробовать то, что никогда не работает
|
| In my vocabulary
| В моем словарном запасе
|
| You won’t find those kind of words
| Вы не найдете таких слов
|
| Do whatever necessary
| Делайте все необходимое
|
| We won’t stop hustling until we make it (X2)
| Мы не перестанем суетиться, пока не добьемся успеха (X2)
|
| Make it
| Сделай это
|
| We won’t stop hustling until we make it (X2)
| Мы не перестанем суетиться, пока не добьемся успеха (X2)
|
| Make it | Сделай это |