| Mama been laid off
| Мама была уволена
|
| She ain’t workin no mo'
| Она не работает сейчас
|
| Papa been laid off
| Папа был уволен
|
| He say things done got slow
| Он говорит, что дела пошли медленно
|
| My brother’s been laid off
| Моего брата уволили
|
| He been locked down for more than two years now
| Он заблокирован уже более двух лет
|
| My world is crumblin, time is hard they were before, but oh my god!
| Мой мир рушится, время тяжелое, как раньше, но боже мой!
|
| Mama mad at pops cause he ain’t workin
| Мама злится на папу, потому что он не работает
|
| But today she lost her job
| Но сегодня она потеряла работу
|
| Now what in the fuck is we suppose to do?
| Теперь, что, черт возьми, мы должны делать?
|
| We on our last loaf of bread
| Мы на нашей последней буханке хлеба
|
| Got cereal, but no milk, Kool-Aid, no sugar, what the hell?
| Есть хлопья, но нет молока, Kool-Aid, нет сахара, какого черта?
|
| And here come Mr. Billcollector beatin down our door for dough
| И вот пришел мистер Биллколлектор, выбивающий нашу дверь за тесто
|
| Mama say when they come knockin
| Мама говорит, когда они постучат
|
| Y’all don’t say nothin (shhh) get on the floor
| Вы все не говорите ничего (шшш), ложитесь на пол
|
| Kind of hard to see at night in a house when it ain’t got no lights and shit
| Трудно видеть ночью в доме, когда в нем нет света и прочего дерьма.
|
| No gas or water, had to borrow H2O from my relative
| Ни газа, ни воды, пришлось брать H2O у родственницы
|
| Man, it feels like I ain’t even here
| Чувак, такое чувство, что меня здесь даже нет
|
| I’m ready to get up and get all my own, but I got three more fuckin years
| Я готов встать и получить все свое, но у меня есть еще три гребаных года
|
| Nigga 15, with a big dream to make it on out this ghetto
| Ниггер 15, с большой мечтой вырваться из этого гетто.
|
| But the devil won’t settle, fuckin up my levels he won’t let go
| Но дьявол не успокоится, к черту мой уровень, он не отпустит
|
| I’m livin to die it seems I just can’t win
| Я живу, чтобы умереть, кажется, я просто не могу победить
|
| Now I’m high, but I’m stopin to realize I drunk this whole fifth of Gin
| Теперь я под кайфом, но я останавливаюсь, чтобы понять, что я выпил всю эту пятую часть Джина
|
| (Nigga damn!) I’m 17 and drinkin like I’m grown up
| (Черт возьми!) Мне 17, и я пью, как взрослый.
|
| I got some problems, plus I need some money
| У меня проблемы, плюс мне нужны деньги
|
| And it’s really all because…
| А все потому, что…
|
| Juvenile nigga done strugglin, hustlin, strugglin like I want it
| Юный ниггер изо всех сил борется, суетится, борется, как я этого хочу.
|
| Then fuck school, right now I’m hungry, and I can’t eat that damn diploma
| Тогда к черту школу, сейчас я проголодался и не могу съесть этот проклятый диплом
|
| But on this corner I can eat everyday, all I gotta do is slang this yay
| Но на этом углу я могу есть каждый день, все, что мне нужно сделать, это сленг, это да
|
| Nigga, If business keep going this way me and my family is fin to be straight
| Ниггер, если бизнес будет продолжаться в том же духе, я и моя семья будем честными
|
| I’m glad I took that fifty dollars that grandma gave me
| Я рад, что взял пятьдесят долларов, которые дала мне бабушка
|
| Bought me a double up, now it’s all about comin up
| Купил мне удвоение, теперь все дело в том, чтобы подняться.
|
| I’mma pay ya back next week
| Я заплачу тебе на следующей неделе
|
| Repeat, took my ass straight to the block with hand full of rocks, y’all
| Повторяю, взял мою задницу прямо к блоку с рукой, полной камней, вы все
|
| And it’s my first time I’m lowin, watchin for cop cars
| И это мой первый раз, когда я низко наблюдаю за полицейскими машинами
|
| By the end of the night a nigga sold all the rocks
| К концу ночи ниггер продал все камни
|
| I’m trippin out lookin' at all the dough I got
| Я спотыкаюсь, смотрю на все деньги, которые у меня есть
|
| I shoulda been came a sold the block and locked it
| Я должен был прийти, продал блок и запер его.
|
| Made me some profits, so nigga tonight my people gonna be eatin on lobster
| Принес мне некоторую прибыль, так что ниггер сегодня вечером мои люди будут есть лобстеров
|
| Hate to say it, but I think these streets done really created a monster
| Ненавижу это говорить, но я думаю, что эти улицы действительно создали монстра
|
| Cause now that I see how quick I can come about breakin the law
| Потому что теперь, когда я вижу, как быстро я могу нарушить закон
|
| Why in the hell is you steady tellin me to go and get a job?
| Какого черта ты постоянно говоришь мне идти и искать работу?
|
| Fuck that, nigga this my thing right now I know
| Черт возьми, ниггер, это моя вещь прямо сейчас, я знаю
|
| I’m walkin home happy, smilin, and I ain’t even thinkin about…
| Я иду домой счастливый, улыбающийся, и я даже не думаю о…
|
| Business was boomin so a nigga assuming I could do some improving
| Бизнес был на подъеме, поэтому ниггер предположил, что я могу улучшить
|
| Like new jewels, clothes, shoes, Cadillac Coupe, I’m out here doin it
| Как новые драгоценности, одежда, обувь, Cadillac Coupe, я здесь делаю это
|
| Got me a cold ass broad, and that’s something I never had
| У меня холодная задница, а этого у меня никогда не было
|
| But I’m never mad cause I done snagged one bad one with my young ass
| Но я никогда не злюсь, потому что я зацепил одного плохого своей молодой задницей
|
| Once I turned 18 it was on
| Когда мне исполнилось 18 лет, он был включен
|
| But my brother started writing home, tellin me to leave this shit alone
| Но мой брат начал писать домой, говоря мне оставить это дерьмо в покое
|
| I say, what? | Я говорю, что? |
| nigga, he don’t know that I’m too deep in this
| ниггер, он не знает, что я слишком глубоко в этом
|
| I’m livin and breathin the street shit
| Я живу и дышу уличным дерьмом
|
| And if I don’t play the crook, you ain’t gonna have shit on your books
| И если я не буду жуликом, у тебя не будет дерьма в твоих книгах.
|
| Look, gimme a minute, I’ll chill in a minute I promise I will
| Слушай, дай мне минутку, я остыну через минуту, я обещаю, что буду
|
| As soon as I finished this last load
| Как только я закончил эту последнюю загрузку
|
| I’mma drop the dice after this last roll
| Я брошу кости после этого последнего броска
|
| Little did he know, I got no intentions on leavin this shit here
| Мало ли он знал, я не собирался оставлять это дерьмо здесь
|
| I’m finna get rich here
| Я собираюсь разбогатеть здесь
|
| When you get out, you’ll have some shit here if you still care
| Когда ты выйдешь, у тебя будет здесь немного дерьма, если тебе все еще не все равно.
|
| Made enough money to move my moms and pops to a new pad
| Заработал достаточно денег, чтобы перевезти моих мам и пап на новую квартиру
|
| They was suspicious, but they ain’t trippin
| Они были подозрительны, но они не триппины
|
| Cause this more shit than we ever had
| Потому что это больше дерьма, чем у нас когда-либо было
|
| But shit went bad six in the morning crashing through my door was the Feds
| Но дерьмо пошло плохо в шесть утра, ворвавшись в мою дверь, это были федералы
|
| And they want that bread we want you, and I’m like ooh! | И они хотят этот хлеб, мы хотим тебя, и я такой, ох! |
| (shit)
| (дерьмо)
|
| Shoulda listened to my brother, huh?
| Надо было послушать моего брата, а?
|
| But I’m like fuck it now
| Но я, как ебать его сейчас
|
| Mama got to buggin out when them po po got to cuffin pops
| Мама должна выйти из себя, когда их по-по-поп-музыка
|
| Now I’m in the courtroom when that asked me how I plea
| Теперь я в зале суда, когда меня спросили, как я умоляю
|
| I tell the judge straight up, I’ve been havin problems and it’s all because… | Я прямо говорю судье, что у меня были проблемы, и все потому, что… |