| I just wanna fly away
| Я просто хочу улететь
|
| Cause I’m tired of the games they’re playin'
| Потому что я устал от игр, в которые они играют.
|
| Always lying and hating (with every word they say)
| Всегда лжет и ненавидит (каждым словом, которое они говорят)
|
| I just wanna fly away
| Я просто хочу улететь
|
| But you can’t break my will
| Но ты не можешь сломить мою волю
|
| Cause this is my legacy
| Потому что это мое наследие
|
| Sometimes I wish I could just take flight
| Иногда мне жаль, что я не могу просто взлететь
|
| Blast off into the sky
| Взрыв в небо
|
| I wanna be free from all of my dramas mayn
| Я хочу быть свободным от всех своих драм
|
| There gotta be more to life
| В жизни должно быть больше
|
| Too many demons around me, too many evil people scheming around me,
| Вокруг меня слишком много демонов, слишком много злых людей плетут вокруг меня интриги,
|
| misery drowns me
| страдание топит меня
|
| And I’d rather be in the clouds, not having my vision cloudy
| И я предпочел бы быть в облаках, чтобы мое зрение не было облачным
|
| World so cold, but the cold is freezing out here
| Мир такой холодный, но холод здесь замерзает
|
| But you gotta come out at your own risk
| Но вы должны выйти на свой страх и риск
|
| Cause you won’t believe what’s out here, we don’t even need what’s out here
| Потому что вы не поверите, что здесь, нам даже не нужно то, что здесь
|
| So I just wanna fly away
| Так что я просто хочу улететь
|
| Instead of be drifting with the wind until my dying day
| Вместо того, чтобы дрейфовать с ветром до моего умирающего дня
|
| Fly like an eagle
| Летать как орел
|
| Let me go, let me glow, let me shine, you’re headin' towards heaven, let me ride
| Отпусти меня, позволь мне светиться, позволь мне сиять, ты направляешься к небесам, позволь мне прокатиться
|
| I don’t wanna reside there
| я не хочу там жить
|
| You can let me out the sky, playa, really I’m already feeling this natural high,
| Ты можешь выпустить меня на небо, плайя, правда, я уже чувствую этот естественный кайф,
|
| playa, I swear
| Плайя, клянусь
|
| And there’s nothing like a floating by, the vibe is priceless, hopin' that i
| И нет ничего лучше, чем проплыть мимо, атмосфера бесценна, надеюсь, что я
|
| can revive my lifeless soul, or die
| может оживить мою безжизненную душу или умереть
|
| I gotta keep fighting fam
| Я должен продолжать бороться с семьей
|
| But I’m getting tired man
| Но я устаю, чувак
|
| Cause the game is getting stressful everyday
| Потому что игра становится напряженной каждый день
|
| I gotta wrestle with the devil
| Я должен бороться с дьяволом
|
| I just wanna fly away
| Я просто хочу улететь
|
| Cause I’m tired of the games they’re playin'
| Потому что я устал от игр, в которые они играют.
|
| Always lying and hating (with every word they say)
| Всегда лжет и ненавидит (каждым словом, которое они говорят)
|
| I just wanna fly away
| Я просто хочу улететь
|
| But you can’t break my will
| Но ты не можешь сломить мою волю
|
| Cause this is my legacy
| Потому что это мое наследие
|
| I’m dealin' with all these shiesty, grimy business-partners, y’all
| Я имею дело со всеми этими застенчивыми, грязными деловыми партнерами, вы все
|
| Cause me & them heartless
| Потому что я и они бессердечны
|
| So I gotta hire expensive lawyers, all this making me nauseous
| Так что мне приходится нанимать дорогих адвокатов, от всего этого меня тошнит
|
| But I think I’ma chalk it, I’ma leave it all, book my flight
| Но я думаю, что я напишу это, я брошу все это, забронирую свой рейс
|
| Look, tonight they gonna look around and a nigga like me
| Слушай, сегодня вечером они оглянутся вокруг и на такого ниггера, как я.
|
| Done shook the site
| Готово потряс сайт
|
| Look up in the sky
| Посмотрите, в небе
|
| Is it a bird, a plane, no wait, it’s Krayzie Jackson
| Это птица, самолет, не ждите, это Крайзи Джексон
|
| They say what are you doin' way up there in the air, they can’t imagine!
| Они говорят, что ты делаешь там наверху, они не могут себе представить!
|
| So we breeze on past 'em, like a flock of birds, mark my words
| Так что мы проносимся мимо них, как стая птиц, помяните мои слова
|
| I’m leavin all this madness back, that I’ve observed, so I emerge
| Я оставляю все это безумие, которое я наблюдал, поэтому я появляюсь
|
| Rise up!
| Подниматься!
|
| I already told 'em they can meet me up in the sky
| Я уже сказал им, что они могут встретить меня в небе
|
| But they came late, and now I’m in my spaceship
| Но они опоздали, и теперь я в своем космическом корабле
|
| Maneuvering through the stars, keeping it moving, no need to pause
| Маневрируя среди звезд, сохраняя движение, не нужно останавливаться
|
| We defying the laws of gravity, y’all
| Мы бросаем вызов законам гравитации, вы все
|
| Anthony has evolved, gotta see ours, and I’m on Mars posted
| Энтони эволюционировал, надо посмотреть на наших, а я на Марсе в курсе
|
| And I feel like common focus, lighthead so high I’m floatin
| И я чувствую, что все внимание сосредоточено, головокружение так высоко, что я плаваю
|
| And I hope I die coastin'
| И я надеюсь, что умру,
|
| So if you wanna get away, come and ride with me
| Так что, если ты хочешь уйти, поезжай со мной.
|
| Jump in and fly the friendly skies with me
| Прыгайте и летайте со мной в дружеских небесах
|
| I just wanna fly away
| Я просто хочу улететь
|
| Cause I’m tired of the games they’re playin'
| Потому что я устал от игр, в которые они играют.
|
| Always lying and hating (with every word they say)
| Всегда лжет и ненавидит (каждым словом, которое они говорят)
|
| I just wanna fly away
| Я просто хочу улететь
|
| But you can’t break my will
| Но ты не можешь сломить мою волю
|
| Cause this is my legacy
| Потому что это мое наследие
|
| The life, the life *echoes* | Жизнь, жизнь *эхо* |