| Slippin'
| Скольжение
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (Y'all too high for me)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (вы слишком высоки для меня)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (You so high)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (ты так высок)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (Y'all too high for me)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (вы слишком высоки для меня)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (You so high)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (ты так высок)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You need to get up, get out, and get somethin'
| Тебе нужно встать, выйти и взять что-нибудь
|
| Don’t spend all your time tryna get high
| Не тратьте все свое время, пытаясь подняться
|
| You need to be hustlin' on your grind, on your job
| Вы должны быть суетливы на своей работе, на своей работе
|
| It’s still thug mentality, gettin' mine, livin'' hard
| Это все еще бандитский менталитет, получаешь мое, живешь тяжело
|
| Everybody too high to realize what’s goin' on around 'em
| Все слишком высоко, чтобы понять, что происходит вокруг них
|
| Minds on they iPhone, that’s the problem
| Умы на iPhone, вот в чем проблема
|
| Nobody talkin' or havin' conversations, they bloggin'
| Никто не разговаривает и не разговаривает, они ведут блог
|
| Weapons of mass distraction so distractin'
| Оружие массового отвлечения так отвлекает
|
| Artificial, all them nigga’s plastic
| Искусственный, все они пластиковые ниггеры
|
| If y’all official, I’ve officially had it
| Если вы все официальные, я официально получил это
|
| The good and the bad where the bad turn good
| Хорошее и плохое, где плохое становится хорошим
|
| The rap turned trap and the lost manhood
| Рэп превратился в ловушку и потерял мужественность
|
| So many distorted views on how a man should be a man, who to be a man
| Столько искаженных взглядов на то, каким мужчина должен быть мужчиной, кто должен быть мужчиной
|
| So loved the world until I figured out it didn’t love me back
| Так любил мир, пока не понял, что он не любит меня в ответ
|
| So now I’m like fuck the world (Fuck 'em)
| Так что теперь мне нравится трахать мир (трахать их)
|
| (Fuck 'em)
| (К черту их)
|
| But it’s easier said than done
| Но это легче сказать, чем сделать
|
| 'Cause once the propoganda get in your head, you’re done
| Потому что, как только пропаганда проникнет тебе в голову, все кончено.
|
| Now, you can’t really escape it, you’re scared to run
| Теперь вы не можете избежать этого, вы боитесь бежать
|
| I see you stumblin' and trippin', 'bout to slip on that banana peel
| Я вижу, как ты спотыкаешься и спотыкаешься, собираешься поскользнуться на этой банановой кожуре
|
| Slippin'
| Скольжение
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (Y'all too high for me)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (вы слишком высоки для меня)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (You so high)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (ты так высок)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (Y'all too high for me)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (вы слишком высоки для меня)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (You so high)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (ты так высок)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| Uh, see they put us in a place to fix
| Э-э, видите, они поставили нас в место, чтобы исправить
|
| We call it hell but I don’t, I’m just livin' it out
| Мы называем это адом, но я так не называю, я просто живу этим
|
| Told y’all, showed y’all, I ain’t givin' 'em shit
| Сказал вам всем, показал вам всем, я не даю им дерьмо
|
| So if they ask did it touch, nah, I’m just now feelin' 'em out
| Так что, если они спросят, коснулось ли это, нет, я просто сейчас чувствую их
|
| 'Cause in the drought we thirsty, my throat is dry
| Потому что в засуху мы хотим пить, у меня пересохло в горле
|
| Lungs is high from cocaine residue
| Легкие переполнены остатками кокаина
|
| And step to who?
| И шаг к кому?
|
| Mess with you and mess with few
| Беспорядок с вами и беспорядок с немногими
|
| Your head down, good times, blessin' you
| Твоя голова, хорошие времена, благословляю тебя
|
| Uh, better quit bein' victims
| Э-э, лучше перестань быть жертвой
|
| Slip or better days, I’ma change tryna get some
| Промах или лучшие дни, я изменюсь, попытаюсь получить немного
|
| Will I win, will I lose, all to see a Nine
| Выиграю ли я, проиграю ли я, все, чтобы увидеть Девять
|
| It’s real talk, better hit 'em when I pitch 'em
| Это настоящий разговор, лучше бей их, когда я их подаю
|
| Do you hear the tone? | Вы слышите тон? |
| See me in my zone
| Увидимся в моей зоне
|
| But you won’t, I ain’t really feelin' none of that
| Но ты не будешь, я действительно не чувствую ничего из этого
|
| I stayed ahead while they lay in bed
| Я оставался впереди, пока они лежали в постели
|
| That bread don’t wake when you dead, ain’t no comin' back
| Этот хлеб не просыпается, когда ты мертв, он не вернется
|
| Ayy, ayy, full-time, full in your jacket, this life ain’t for everybody
| Ауу, ауу, полный рабочий день, полный куртки, эта жизнь не для всех
|
| Little Lean, Codeine, but it ain’t you
| Маленький Лин, Кодеин, но это не ты
|
| Lookin' like Future, you ain’t foolin' nobody
| Выглядишь как Будущее, ты никого не обманешь
|
| Whole body, go Hansen, no Gohan
| Все тело, иди Хансен, нет Гохан
|
| I ain’t tryna hide no feelings, I show mine
| Я не пытаюсь скрывать чувства, я показываю свои
|
| Did it my way, Frank in this bitch
| Сделал это по-моему, Фрэнк в этой суке
|
| That fame quick, just pay it, don’t slip
| Эта слава быстро, просто заплати, не поскользнись
|
| Switch up seats in this diesel Ford
| Поменяйте места в этом дизельном Форде
|
| Kick doors down when them folks came for you
| Выбивайте двери, когда за вами пришли люди
|
| Remember? | Помните? |
| Probably don’t, you be way too high
| Наверное, нет, ты слишком высоко
|
| Your circle weak, your homeboy the same as you
| Ваш круг слаб, ваш домашний мальчик такой же, как
|
| Slippin'
| Скольжение
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (Y'all too high for me)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (вы слишком высоки для меня)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (You so high)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (ты так высок)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (Y'all too high for me)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (вы слишком высоки для меня)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high (You so high)
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок (ты так высок)
|
| You slippin'
| ты скользишь
|
| You’re too high, you’re too high, you’re too high
| Ты слишком высок, ты слишком высок, ты слишком высок
|
| You slippin' | ты скользишь |