| Your love, I say to you, it’s all just in your head
| Твоя любовь, я говорю тебе, это все только в твоей голове
|
| As my life is nothing more but pieces in your hand
| Поскольку моя жизнь - не что иное, как кусочки в твоей руке
|
| Don’t let me down, don’t let the hope I hold to slowly slip away
| Не подведи меня, не позволяй моей надежде медленно ускользнуть
|
| 'Cause I need comfort in your actions
| Потому что мне нужно утешение в твоих действиях
|
| Now your words have gone astray
| Теперь ваши слова сбились с пути
|
| I, I watch your lips with every cut
| Я, я смотрю на твои губы с каждым порезом
|
| Couldn’t hear a single thing over your silence, your silence
| Ничего не слышал из-за твоего молчания, твоего молчания
|
| I, I could tell you everything to say
| Я, я мог бы сказать вам все, чтобы сказать
|
| I correct your words and hear your heart
| Я исправляю твои слова и слышу твое сердце
|
| But your silence, your silence says it all
| Но твое молчание, твое молчание говорит само за себя
|
| Your silence says it all
| Ваше молчание говорит само за себя
|
| Your silence says it all
| Ваше молчание говорит само за себя
|
| I, I watch your lips with every cut
| Я, я смотрю на твои губы с каждым порезом
|
| Couldn’t hear a single thing over your silence, your silence
| Ничего не слышал из-за твоего молчания, твоего молчания
|
| I could tell you everything to say
| Я мог бы рассказать вам все, что нужно сказать
|
| I correct your words and hear your heart
| Я исправляю твои слова и слышу твое сердце
|
| But your silence, your silence says it all
| Но твое молчание, твое молчание говорит само за себя
|
| Your love, I say to you, it’s all just in your head
| Твоя любовь, я говорю тебе, это все только в твоей голове
|
| As my life is nothing more but pieces in your hand
| Поскольку моя жизнь - не что иное, как кусочки в твоей руке
|
| Don’t let me down, don’t let the hope I hold to slowly slip away
| Не подведи меня, не позволяй моей надежде медленно ускользнуть
|
| 'Cause I need comfort in your actions
| Потому что мне нужно утешение в твоих действиях
|
| Now your words have gone astray
| Теперь ваши слова сбились с пути
|
| I, I watch your lips with every cut
| Я, я смотрю на твои губы с каждым порезом
|
| Couldn’t hear a single thing over your silence, your silence
| Ничего не слышал из-за твоего молчания, твоего молчания
|
| I, I could tell you everything to say
| Я, я мог бы сказать вам все, чтобы сказать
|
| I correct your words and hear your heart
| Я исправляю твои слова и слышу твое сердце
|
| But your silence, your silence says it all
| Но твое молчание, твое молчание говорит само за себя
|
| Your silence says it all
| Ваше молчание говорит само за себя
|
| Your silence says it all
| Ваше молчание говорит само за себя
|
| I, I watch your lips with every cut
| Я, я смотрю на твои губы с каждым порезом
|
| Couldn’t hear a single thing over your silence, your silence
| Ничего не слышал из-за твоего молчания, твоего молчания
|
| I could tell you everything to say
| Я мог бы рассказать вам все, что нужно сказать
|
| I correct your words and hear your heart
| Я исправляю твои слова и слышу твое сердце
|
| But your silence, your silence says it all | Но твое молчание, твое молчание говорит само за себя |