| Looking for space in my own life
| Ищу место в своей жизни
|
| Patience is a virtue you better hold tight
| Терпение – это добродетель, которую лучше держать крепко
|
| Alone for a decade been some long nights
| Одни в течение десятилетия были долгими ночами
|
| Happiness to me it never feels right
| Счастье для меня никогда не кажется правильным
|
| She wanna know if Ima win and if I’m gonna sin
| Она хочет знать, выиграю ли Има и согрешу ли я
|
| Snapple bottle 15 years old full of the gin
| Бутылка Snapple 15 лет, полная джина
|
| Passed out wake up who the hell I really am
| Вырубился, проснись, кто, черт возьми, я на самом деле
|
| Next morning she points a finger and smiles at him
| На следующее утро она указывает пальцем и улыбается ему
|
| I dont need no help
| Мне не нужна помощь
|
| Im just too scared to introduce myself
| Я просто слишком боюсь представиться
|
| So instead I do drugs just to lose my self
| Поэтому вместо этого я принимаю наркотики, чтобы потерять себя
|
| And the stage and microphone is the only place I prove myself yo
| А сцена и микрофон - единственное место, где я проявляю себя
|
| Too scared to write it down bare and naked
| Слишком напуган, чтобы записать это голым и голым
|
| Still can’t love off the self hatred
| Все еще не могу полюбить ненависть к себе
|
| Wish I had the courage to say things
| Жаль, что у меня не хватило смелости сказать что-то
|
| Conversations in my head we coulda made it
| Разговоры в моей голове, мы могли бы это сделать
|
| The river burst its banks as I cry
| Река вышла из берегов, когда я плачу
|
| These tears will dry
| Эти слезы высохнут
|
| The tears will dry
| Слезы высохнут
|
| I will tremble as I speak
| Я буду дрожать, когда говорю
|
| The words will run away from me
| Слова убегут от меня
|
| Wounds will heal, the scars will fade away
| Раны заживут, шрамы исчезнут
|
| Wounds will heal, the scars will fade away
| Раны заживут, шрамы исчезнут
|
| Fade away into black thats the darkness
| Исчезайте в черном, это тьма
|
| So show me the light of what the art is
| Так покажи мне свет, что такое искусство
|
| Too many condescending compliments like you one of those good heart big heart
| Слишком много снисходительных комплиментов, как ты, один из тех добросердечных, большое сердце
|
| kids
| Дети
|
| You need to listen to the message when I’m stressing
| Вам нужно слушать сообщение, когда я напрягаюсь
|
| I’m in the same predicament you really don’t get it
| Я в том же затруднительном положении, что ты действительно не понимаешь
|
| Dealing with the mental issues of big crowd we suck mentality
| Имея дело с психическими проблемами большой толпы, мы отстойный менталитет
|
| Please no more advice from the peanut gallery
| Пожалуйста, больше никаких советов из галереи арахиса.
|
| You up in the nose bleed
| У тебя кровь из носа
|
| I need a front row friend Who actually knows me
| Мне нужен друг в первом ряду, который на самом деле меня знает
|
| Close eyes and please hope to grow me
| Закройте глаза и, пожалуйста, надейтесь вырастить меня.
|
| From a boy to a man switch up the old me
| С мальчика на мужчину переключи старого меня.
|
| Like damn if I’m fly like the wifi getting Higher than a highschool
| Черт возьми, если я летаю, как Wi-Fi становится выше, чем в старшей школе
|
| Before I die I can’t deny That I’m not the guy that girls try to cry to
| Прежде чем я умру, я не могу отрицать, что я не тот парень, из-за которого девушки пытаются плакать.
|
| I made it pretty far past the other side of happiness let me remind you
| Я сделал это довольно далеко от другой стороны счастья, позвольте мне напомнить вам
|
| When I look in the mirror I tell myself that I’m not the guy you wanna lie to
| Когда я смотрю в зеркало, я говорю себе, что я не тот парень, которому ты хочешь солгать
|
| The river burst its banks as I cry
| Река вышла из берегов, когда я плачу
|
| These tears will dry
| Эти слезы высохнут
|
| The tears will dry
| Слезы высохнут
|
| I will tremble as I speak
| Я буду дрожать, когда говорю
|
| The words will run away from me
| Слова убегут от меня
|
| Wounds will heal, the scars will fade away
| Раны заживут, шрамы исчезнут
|
| Wounds will heal, the scars will fade away | Раны заживут, шрамы исчезнут |