Перевод текста песни Sessiz Kadın - Koray Avcı

Sessiz Kadın - Koray Avcı
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sessiz Kadın , исполнителя -Koray Avcı
Песня из альбома Aşk İle
в жанреТурецкая поп-музыка
Дата выпуска:27.08.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиDokuz Sekiz Müzik
Sessiz Kadın (оригинал)Тихая Женщина (перевод)
Şimdi sen de öyle bakarsan bana Теперь, если ты посмотришь на меня так
Ne anlarım ben söylediğim şarkılardan Что я знаю из песен, которые я пою
Her defasında başa dön derim Я говорю возвращайся каждый раз
Ama kalırım sen anlamazsan Но я останусь, если ты не понимаешь
Kirli camlardan bakarım Я смотрю сквозь грязные окна
Güneşin aydınlığına ve kirine değil de her defasında Не до яркости и грязи солнца, но каждый раз
Temizlemediğime yanarım Мне больно, что я не убираюсь
Güzel kadın, sessiz kadın.Красивая женщина, спокойная женщина.
Nerelerdesin Где ты
Efendi kelimesi ben büyürken sokağımdan kaçmış Слово «мастер» сбежало с моей улицы, когда я рос
Çocukken ergenlik sivilcelerim insanların gözüne batmış Когда я был ребенком, мои подростковые прыщи попадали людям в глаза.
Ot yesem, bok yemiş diye milletin içinde kalmış ki Если я ел траву, она застряла в стране, потому что ела дерьмо.
Oturmadan oturma eylemime ya oturursa diye oturanlar ayaklanmış Те, кто сидит на случай моей сидячей забастовки без сидения, встали
Sefaletten değil de sefil yaşa diye az verilmiş Мало дано жить бедно, не от беды
Az kalan çoktan gitmiş Маленького уже давно нет
Çok oldum diyip şamar yiyen ben Я тот, кто говорит, что я слишком много и хлещу
Ha unutmadan tekrar edeyim О, позвольте мне повторить, не забывая
Güzel kadın da sen красивая женщина ты тоже
Neden bakmazsın sen Почему бы тебе не посмотреть
İçimin sızladığı geceler yorgana sarılır sırılsıklam izlerim duvardan dökülen Ночами, когда я ною, я обнимаю одеяло, я промокну, мои следы отваливаются от стены
terleri потеет
Bazen güneş doğmadan uyuyamam Иногда я не могу уснуть до восхода солнца
Sanki tüm kötülükler sabahına yok olurmuş gibi Как будто все зло исчезает утром
Açar camı koklarım Я открываю окно, я чувствую запах
Şehrin ortasında ıslak ormanların güzelliklerini Красоты влажных лесов посреди города
En azından öyle hissederim betondan kaplı çiçekleri По крайней мере, так я отношусь к цветам, покрытым бетоном.
Kurduğum hayalleri anlatırım я расскажу тебе свои мечты
Anlatır, inan diye gözlerine bakarım Он говорит, я смотрю в твои глаза, чтобы поверить
İnanmazsın ты не поверишь
Ulan hepsi gerçek olur Все сбывается
Sen inanmadığını bile hatırlamazsın, olsun Ты даже не помнишь, что не веришь
Zaten sen de öyle bakarsan bana Если ты смотришь на меня так
Ne anlarım ben söylediğim şarkılardan Что я знаю из песен, которые я пою
Varsın unutulsun, unutulsun da Пусть забудется, пусть забудется
Hatırlarsın elbet Конечно, ты помнишь
Söylediğimiz şarkılardan, şiirlerden, anılardan, hikayelerden Из песен, стихов, воспоминаний, историй, которые мы пели
Şimdi sen de öyle bakarsan bana Теперь, если ты посмотришь на меня так
Ne anlarım ben söylediğim şarkılardanЧто я знаю из песен, которые я пою
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: