| Don’t wanna be left here lyin' inside out
| Не хочу, чтобы тебя оставили здесь лежать наизнанку
|
| Don’t wanna to leave this place without a doubt
| Не хочу покидать это место без сомнения
|
| Turn on the radio and fall asleep
| Включи радио и засыпай
|
| Tomorrow’s Sunday and we’re in too deep
| Завтра воскресенье, и мы слишком глубоко
|
| Now you can’t see the sense in giving in
| Теперь ты не видишь смысла сдаваться.
|
| Straight through the badlands to the city of sin
| Прямо через бесплодные земли в город греха
|
| You can’t imagine how they hide in fear
| Вы не представляете, как они прячутся от страха
|
| Best feel good movie of the year
| Лучший фильм года для хорошего настроения
|
| All my sin city citizens
| Все жители моего города грехов
|
| So listen God when will your kingdom come
| Итак, слушай Бога, когда придет твое царство
|
| Can’t help the feelin' that I’ve been stung
| Не могу отделаться от ощущения, что меня ужалили
|
| I just got loaded and my tank is full
| Я только что загрузился, и мой бак полон
|
| Got to get to sin city ‘cause it’s beautiful
| Должен попасть в город грехов, потому что он прекрасен
|
| It’s beautiful
| Оно прекрасно
|
| Back stabbin' money grabbin' teenage punk
| Подросток-панк, наносящий удары по спине, хватающий деньги
|
| He’s gonna kick it with his new junk
| Он собирается пнуть его своим новым барахлом
|
| Got no emotion lyin' in his soul
| В его душе не было эмоций
|
| Stands up to rock
| Выдерживает рок
|
| And sits down to roll
| И садится кататься
|
| No religion
| Нет религии
|
| With no decisions
| Без решений
|
| No imprisonment
| Нет тюремного заключения
|
| Just another man searchin' for the Sin City movement
| Просто еще один человек, ищущий движение Города грехов
|
| The city of sin
| Город греха
|
| The city of sin
| Город греха
|
| The city of sin
| Город греха
|
| The city of sin
| Город греха
|
| Aw yeah
| О да
|
| Well this is how we do it | Вот как мы это делаем |