
Дата выпуска: 31.12.1986
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Love You Like A Woman(оригинал) |
I always thought that a man should be the boss in his home. |
But how can a king rule his castle when he’s always gone |
(now listen) |
I tried to do the things for you that a woman should do But you take me for granted baby, |
You must think I’m some kind of fool |
But here’s some food for thought |
And I want you to understand |
I can love you like a woman, |
But oh! |
also fight you like a man |
(did you hear what I said?) |
It’s allright |
You rush out, and take your time coming in Thats how its always been |
You been treating me like I’m a piece of wood |
Since I don’t know when |
But I’m a peaceful woman |
I know violence is no good |
But I can’t demonstrate to you |
To be understood |
So I’m gonna tell you in plain english |
Just as plain as I can |
I’m gonna love you like a woman |
But oh! |
also fight you like a man |
(did you hear what I said?) |
It’s allright |
Solo |
Very first thing you said to me, |
I wear the pants |
Then you turned around and you started cheating |
Showin me you got a trend |
But baby your time, |
Is very close at hand |
I’m gonna love you like a woman |
But oh! |
also fight you like a man |
Tell the truth |
(and don’t think nothin' bout it!) |
It’s allright |
I gonna get you back now baby, tell the truth |
Oh! |
it’s allright… oh yeah |
Tell the truth. |
I'm gonna fight you baby! |
It’s alright oh! |
Tell the truth |
Oh yeah |
Люблю Тебя Как Женщину(перевод) |
Я всегда считал, что мужчина должен быть хозяином в своем доме. |
Но как король может править своим замком, когда его всегда нет |
(теперь слушайте) |
Я пыталась делать для тебя то, что должна делать женщина, Но ты принимаешь меня как должное, детка, |
Вы должны думать, что я какой-то дурак |
Но вот пища для размышлений |
И я хочу, чтобы вы поняли |
Я могу любить тебя, как женщину, |
Но о! |
также бороться с тобой, как мужчина |
(вы слышали, что я сказал?) |
Все в порядке |
Вы спешите и не торопитесь, приходя так, как это всегда было |
Ты обращался со мной, как будто я кусок дерева |
Поскольку я не знаю, когда |
Но я мирная женщина |
Я знаю, насилие нехорошо |
Но я не могу продемонстрировать вам |
Быть понятым |
Итак, я скажу вам на простом английском языке |
Так же просто, как я могу |
Я буду любить тебя как женщину |
Но о! |
также бороться с тобой, как мужчина |
(вы слышали, что я сказал?) |
Все в порядке |
Соло |
Самое первое, что ты сказал мне, |
я ношу брюки |
Затем ты обернулся и начал обманывать |
Покажи мне, что у тебя есть тенденция |
Но, детка, твое время, |
Очень близко |
Я буду любить тебя как женщину |
Но о! |
также бороться с тобой, как мужчина |
Говорить правду |
(и не думайте об этом!) |
Все в порядке |
Я верну тебя сейчас, детка, скажи правду |
Ой! |
все в порядке ... о да |
Говорить правду. |
Я буду драться с тобой, детка! |
Всё в порядке о! |
Говорить правду |
Ах, да |
Название | Год |
---|---|
Wang Dang Doodle | 1996 |
Insane Asylum ft. Willie Dixon | 1996 |
Something You Got ft. Koko Taylor | 1992 |
Blue Prelude | 1996 |
Tease Your Man | 1996 |
I Got What It Takes | 2007 |
Whatever I Am, You Made Me | 1996 |
Bills, Bills And More Bills | 1996 |
What Kind Of Man Is That? | 1996 |
Twenty-Nine Ways (To My Baby's Door) | 1996 |
What came first the egg or the hen | 1997 |
Twenty Nine Ways | 2007 |
Big Boss Man | 2007 |
Twenty-Nine Ways | 2007 |
What Kind Of Man Is This ft. Little Walter, Hound Dog Taylor, Dillard Crume | 2013 |
Blues Power | 2011 |
I´m a Little Mixed Up | 2016 |
Wang Dang Goodle (From "Chicago Blues") | 1995 |
Bring Me Some Water | 2005 |
Trying to Make a Living | 2005 |