| Idę jedną drogą od dawna, kolo, po chodnikach szarych jak Gandalf
| Я давно иду одной дорогой, близкой, по тротуарам серым, как Гэндальф
|
| Tu gdzie nadzieja to tych głupich matka ponoć, a umiera ostatnia
| Здесь, где надежда, как говорят, глупая мать, умирает последняя
|
| I co byś nie zrobił to masz pełen wachlarz
| И что бы ты ни делал, у тебя полный фанат
|
| Obcy na profit, choć goni szarańcza
| Инопланетяне ради наживы, хоть и гоняются за саранчой
|
| Jak temat dostawca i chociaż w rozjebanych trampkach
| Нравится тема поставщика, да хоть в дерьмовых тапках
|
| Światła, kamera, akcja ty cykaj to foto
| Свет, камера, действие, вы нажимаете на это фото
|
| Jak wiesz, o co come on, jak wiesz o co loto (choo)
| Откуда ты знаешь, что давай, откуда ты знаешь, что такое лото (чу)
|
| Nie gadam z hołotą i spływa nam ropa jak w kompani Lotos
| С чернью не разговариваю и сливаем масло как в компании Лотос
|
| Rap to mój biotop i biorę go zawsze ze sobą
| Рэп мой биотоп и я всегда беру его с собой
|
| Dam ci go, choć miewam go potąd, to lecę z nim nawet w największy sztorm
| Я отдам его тебе, хотя он у меня с собой, я лечу с ним даже в самую большую бурю
|
| Ja i Młody Simba to bomba, aż boję się pomyśleć kto tu po niej posprząta
| Я и Юный Симба - бомба, боюсь подумать, кто за ней будет убирать
|
| To BOR Family, taka suma styli, że nie robi ci różnicy, który tu odpalisz
| Это BOR Family, такая сумма стилей, что для вас нет никакой разницы, какой из них вы здесь стреляете
|
| kompakt znasz
| ты знаешь компакт
|
| I w końcu nadszedł czas, wieszajcie już te białe flagi na maszt
| И наконец пришло время повесить эти белые флаги на мачты
|
| Bo to zmiana wart, czas start, Azkaban czy Alcatraz wybór jest wasz
| Потому что это смена часов, время начала, Азкабан или Алькатрас, выбор за вами.
|
| To jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec i chyba to
| Это не конец, это не конец, это не конец, и я думаю, что это
|
| wiesz
| ты знаешь
|
| Bo mam wolną wole, choć krąg jest zamknięty to zawsze, to zawsze ma gest
| Потому что у меня есть свобода воли, хотя круг замкнут, но всегда есть жест
|
| To jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, o nie
| Это еще не конец, еще не конец, еще не конец, о нет
|
| Odpoczniemy potem, się wie, ja i cały trój B.O.R
| Мы потом отдохнем, знаете ли, я и все трое Б.О.Р.
|
| To jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, o nie
| Это еще не конец, еще не конец, еще не конец, о нет
|
| To jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, choć może zaboleć
| Это не конец, это не конец, хотя может и больно
|
| To jeszcze nie koniec, o nie, jeszcze nie koniec, o nie
| Это еще не конец, о нет, это еще не конец, о нет
|
| To droga ważniejsza niż cash, ważniejsza niż cash i to nie koniec
| Это важнее наличных, важнее наличных, и этим дело не ограничивается.
|
| Tylko jak umrę wrócę do podziemi, bo tylko ta ziemia przygasi ten ognień
| Только когда я умру, я вернусь в преисподнюю, потому что только эта земля погасит этот огонь
|
| Nie pytaj Loco co stało na drodze, bo wszystko wciągnąłem jak chłopaki proszek
| Не спрашивай Локо, что на дороге, потому что я все высосал, как мальчишка
|
| Rap jak magma po wybuchu nie zatrzymasz
| Ты не остановишь рэп, как магму после взрыва
|
| Twój rap jak Magmar ledwo zaczął się rozwijać
| Твой рэп, как Магмар, едва начал развиваться
|
| Miałem wbite w opinie, słyszałem śmiechy pod nosem
| Меня забили на мнения, я услышал смех себе под нос
|
| To były czasy bez rapu, zrywałem filmy pod blokiem
| Это были времена без рэпа, я рвал фильмы под блоком
|
| Pamiętam z ziomem rozkminy, jak patrzyliśmy się w niebo
| Я помню, с моим зомби, как мы смотрели на небо
|
| Czy życie kończy się ciszą, że kurwa nie chcemy tego
| Заканчивается ли жизнь молчанием, которого мы, блядь, не хотим?
|
| Chcemy zaznaczyć się głośno, nie być tym cieniem kumasz
| Мы хотим выделиться, а не быть той тенью, которую ты получаешь.
|
| Nie martwić kurwa się sianem, nie żyć tu szaro w tłumach
| Не беспокойтесь о гребаном сене, не живите в сером здесь, в толпе
|
| Nie tracić głowy w bólach, nikt nic nie zmieni nam marzeń
| Не теряй голову от боли, наши мечты никто не изменит
|
| Na zawsze z głową w górach, choć byś sam walczył ze światem
| Навсегда с головой в горах, хоть бы ты сам сражался с миром
|
| To jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec i chyba to
| Это не конец, это не конец, это не конец, и я думаю, что это
|
| wiesz
| ты знаешь
|
| Bo mam wolną wole, choć krąg jest zamknięty to zawsze, to zawsze ma gest
| Потому что у меня есть свобода воли, хотя круг замкнут, но всегда есть жест
|
| To jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, o nie
| Это еще не конец, еще не конец, еще не конец, о нет
|
| Odpoczniemy potem, się wie, ja i cały trój B.O.R
| Мы потом отдохнем, знаете ли, я и все трое Б.О.Р.
|
| To jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, o nie
| Это еще не конец, еще не конец, еще не конец, о нет
|
| To jeszcze nie koniec, to jeszcze nie koniec, choć może zaboleć
| Это не конец, это не конец, хотя может и больно
|
| To jeszcze nie koniec, o nie, jeszcze nie koniec, o nie
| Это еще не конец, о нет, это еще не конец, о нет
|
| To droga ważniejsza niż cash, ważniejsza niż cash i to nie koniec, o nie | Это важнее наличных, важнее наличных, и это еще не конец, о нет. |