| Wychował hałas mnie
| Поднятый шум мне
|
| Więc nie dziw się że pragnę Cię…
| Так что не удивляйся, что я хочу тебя...
|
| Boże proszę Cię, chroń moich wariatów, ee…
| Боже, пожалуйста, спаси моих лунатиков, а...
|
| Nikt nie boi się używek w moim gronie
| В моей группе никто не боится стимуляторов
|
| Nierówno bije serce, widzę czerwień na betonie…
| Сердце бьется неровно, я вижу красноту на бетоне...
|
| Głośny grzmot zwiastuje światło na niebie
| Громкий гром предвещает свет в небе
|
| Dlatego tak drę pizdę, chcę szczęścia w moim świecie
| Вот почему я рву свою пизду, я хочу счастья в своем мире
|
| Dzieci burzy pchają temat jak pioruny
| Дети бури толкают тему, как молния
|
| Ziomal biega z tym jak flash, a zostają po nim chmury
| Зиомал бежит с ним как вспышка, а за ним тучи
|
| Sam się nagradzam, mam medal za twój hejt
| Я награждаю себя, у меня есть медаль за твою ненависть
|
| Mimo że jest wirtualny to przekułem go na cash
| Хоть он и виртуальный, я превратил его в деньги
|
| Cała sala leci ze mną, że nienawidzi ludzi
| Со мной весь зал летает, он ненавидит людей
|
| Ja mam w piździe, że mnie lubisz (nadal nienawidzę ludzi)
| У меня есть в ручке, что я тебе нравлюсь (я все еще ненавижу людей)
|
| Fala hejtu w moją stronę, na głowę gniewu nie biorę
| Волна ненависти ко мне, я не беру свою злость на голову
|
| Kręcę platynowym kołem, na nowo chorągiew płonie
| Кручу платиновое колесо, знамя снова горит
|
| Kapie kwit mi do kiermany, od rana chodzę zjarany
| Квитанция капает на ярмарку, я с утра под кайфом
|
| Palę z Paxa trójki gramy, na nodze nowe Jordany
| Я курю с Паксом три игры, новый Джордан на моей ноге
|
| Nie bój się burzy widzę pioruny same
| Не бойся бури, я сам вижу молнию
|
| Kapie mi z nieba, tak robię kasę
| Капает с неба, вот как я зарабатываю деньги
|
| Pali się niebo od Morąga do Katowic
| Горит небо от Моронга до Катовице
|
| Widziałem krzywdę, nie chcę jej nikomu zrobić
| Я видел боль, я не хочу никому причинять боль
|
| Nie bój się burzy widzę pioruny same
| Не бойся бури, я сам вижу молнию
|
| Kapie mi z nieba, tak robię kasę
| Капает с неба, вот как я зарабатываю деньги
|
| Pali się niebo od Morąga do Katowic
| Горит небо от Моронга до Катовице
|
| Widziałem krzywdę, nie chcę jej nikomu zrobić
| Я видел боль, я не хочу никому причинять боль
|
| Nowe pokolenie, mocno przekopane skunem
| Новое поколение, сильно перекошенное
|
| Młody glock, ale proch się nie zmarnuje
| Молодой Глок, но порох не пропадет
|
| Nie daj se wmówić młoda, że kurewstwo to moda
| Не позволяйте невесте убедить вас, что трахаться - это мода.
|
| Bezczelnie zjadam tą scenę, więc czekasz na solo ziomal
| Я нагло ем эту сцену, так что ты ждешь соло мата
|
| Myślę tylko o gibonach, od rana do wieczora
| Я думаю только о гиббонах, с утра до вечера
|
| Ciągle palę z ziomem towar, od rana do wieczora
| Я все еще курю товар с моим чуваком, с утра до вечера
|
| Obserwują mnie na blokach, od rana do wieczora
| Они наблюдают за мной в своих кварталах с утра до вечера
|
| Myśli o mnie twoja siora od…
| Твоя возлюбленная думает обо мне с тех пор, как...
|
| Myślę tylko o gibonach, od rana do wieczora
| Я думаю только о гиббонах, с утра до вечера
|
| Ciągle palę z ziomem towar, od rana do wieczora
| Я все еще курю товар с моим чуваком, с утра до вечера
|
| Obserwują mnie na blokach, od rana do wieczora
| Они наблюдают за мной в своих кварталах с утра до вечера
|
| Myśli o mnie twoja dupa, jak pali z tobą towar
| Твоя задница думает обо мне, когда сжигает вещи с тобой
|
| Nie bój się burzy widzę pioruny same
| Не бойся бури, я сам вижу молнию
|
| Kapie mi z nieba, tak robię kasę
| Капает с неба, вот как я зарабатываю деньги
|
| Pali się niebo od Morąga do Katowic
| Горит небо от Моронга до Катовице
|
| Widziałem krzywdę, nie chcę jej nikomu zrobić
| Я видел боль, я не хочу никому причинять боль
|
| Nie bój się burzy widzę pioruny same
| Не бойся бури, я сам вижу молнию
|
| Kapie mi z nieba, tak robię kasę
| Капает с неба, вот как я зарабатываю деньги
|
| Pali się niebo od Morąga do Katowic
| Горит небо от Моронга до Катовице
|
| Widziałem krzywdę, nie chcę jej nikomu zrobić | Я видел боль, я не хочу никому причинять боль |