| Widziałem diabła, widziałem także boga
| Я видел дьявола, я также видел бога
|
| Jadłem w drogich lokalach, jadłem na klatki schodach
| Я ел в дорогих местах, ел на лестнице
|
| Nie marzysz o tym życiu, nie chciałbyś żyć jak ja
| Ты не мечтаешь об этой жизни, ты не хотел бы жить, как я
|
| Jak mam to kochać, jak ciągle widzę płacz?
| Как я могу любить это, когда я все еще вижу слезы?
|
| Młody Simba już nie Pumba, odkąd wali po nosie
| Молодой Симба больше не Пумба, так как он бьет себя по носу
|
| Tak pewnie mi napisze w okularach niedojeb
| Это, наверное, то, что он запишет мне в мои очки
|
| Żyje z rapu (co?), leżę chujem do piętnastej
| Я живу рэпом (что?), я лежу в своем члене до трех часов
|
| Nakład schodzi w godzinę, jak mam kłamać, że się czuję strasznie?
| Циркуляция занимает час, как я могу врать, что чувствую себя ужасно?
|
| Mówię poważnie, piwko z Multim mnie nie klepie
| Я серьезно, пиво с Multie не действует на меня.
|
| Nikt mi w oczy nie powiedział, a się pruli o to wszędzie
| Мне в глаза никто не сказал, и везде об этом плескались
|
| I love internet, mieli walić na pizdę
| Я люблю интернет, у них была пизда
|
| Na 10, 9 miast ktoś mi pisał, że dziś zginę
| Из 10 или 9 городов мне кто-то написал, что я сегодня умру
|
| Skurwysynie zarzucałeś brak konsekwencji
| Ублюдок, ты обвинял меня в непоследовательности
|
| Ja aspołeczny konsekwentnie skacze na mainstream
| Антисоциальный постоянно прыгает в мейнстрим
|
| I obiecuję, że nie nagram już z Kasztanem
| И я обещаю, что больше не буду записываться с Каштаном.
|
| Mówię «nie siada!», a ten wrzuca w net nagranie
| Я говорю "он не садится!" а он выкладывает запись в сеть
|
| Jestem pierwszy, jebać ludzi, jebać błędy
| Я первый, к черту людей, к черту ошибки
|
| Cioty pierdolone muszą wiedzieć kto jest lepszy
| Чертовы педики должны знать, кто лучше
|
| Muszą gadać, bardzo brzydko, bardzo źle
| Они должны говорить, очень уродливые, очень плохие
|
| Młodym wilkiem nie zostałem, zawsze byłem kurwa lwem
| Я не стал молодым волком, я всегда был чертовым львом
|
| Jestem pierwszy, jebać ludzi, jebać błędy
| Я первый, к черту людей, к черту ошибки
|
| Cioty pierdolone muszą wiedzieć kto jest lepszy
| Чертовы педики должны знать, кто лучше
|
| Muszą gadać, bardzo brzydko, bardzo źle
| Они должны говорить, очень уродливые, очень плохие
|
| Młodym wilkiem nie zostałem, zawsze byłem kurwa lwem
| Я не стал молодым волком, я всегда был чертовым львом
|
| Za dużo mięsa w tym refrenie, sorry schodziłem z wagi
| Слишком много мяса в этом припеве, извините, я тормозил
|
| Wszystko jebło mi w eter
| Все было чертовски на плаву
|
| Wciąż mam bekę (ściero!), jaki z ciebie prawilniak
| У меня до сих пор отрыжка (руб!), Какой ты приватист
|
| Obok starego w aucie, tak wozisz się po winklach
| Рядом со старым в машине вот так по углам ездишь
|
| Nowa Alicja w krainie bólu nędzy
| Новая Алиса в стране боли страданий
|
| Na czerwonym dywanie się lansują konfidenci
| Доверенные лица продвигают себя на красной дорожке
|
| Witamy w Polsce, kopiujemy nowe trendy
| Добро пожаловать в Польшу, мы копируем новые тенденции
|
| A za pierdolenie głupot ktoś przytula w chuj pieniędzy
| И за долбанную тупость кто-то деньги обнимает
|
| W wieku dwudziestu lat zostałem alkoholikiem
| В двадцать лет я стал алкоголиком
|
| Jak miałem jebaną czelność, mówić, że gardzę życiem
| Когда у меня хватило наглости сказать, что я презираю жизнь
|
| Jak miałem jebaną czelność w «GUMMO» nawijać o nim
| Как я имел чертову наглость в «ГУММО», говоря о нем
|
| Jak na «MINIMINI» płacze po nim, zawsze mówiłeś
| Что касается «МИНИМИНИ», она плачет по нему, ты всегда говорил
|
| Będę pierwszy, jebać ludzi, jebać błędy
| Я буду первым, к черту людей, к черту ошибки
|
| Cioty pierdolone muszą wiedzieć kto jest lepszy
| Чертовы педики должны знать, кто лучше
|
| Muszą gadać, bardzo brzydko, bardzo źle
| Они должны говорить, очень уродливые, очень плохие
|
| Młodym wilkiem nie zostałem, zawsze byłem kurwa lwem
| Я не стал молодым волком, я всегда был чертовым львом
|
| Jestem pierwszy, jebać ludzi, jebać błędy
| Я первый, к черту людей, к черту ошибки
|
| Cioty pierdolone muszą wiedzieć kto jest lepszy
| Чертовы педики должны знать, кто лучше
|
| Muszą gadać, bardzo brzydko, bardzo źle
| Они должны говорить, очень уродливые, очень плохие
|
| Młodym wilkiem nie zostałem, zawsze byłem kurwa lwem | Я не стал молодым волком, я всегда был чертовым львом |