| Sometimes I don’t believe it Sometimes I don’t believe it Oh, oh my, oh my God
| Иногда я не верю в это Иногда я не верю в это О, о мой, о мой Бог
|
| Oh, oh my Oh my God (yeah)
| О, о, мой, о, мой Бог (да)
|
| Start with what You did for a sinner like me (like me) (yeah)
| Начни с того, что Ты сделал для такого грешника, как я (как я) (да)
|
| Oh my God (yeah)
| Боже мой (да)
|
| I just can’t believe His love for me (yeah)
| Я просто не могу поверить в Его любовь ко мне (да)
|
| Oh my God (yeah)
| Боже мой (да)
|
| Why do You do it yeah
| Почему ты это делаешь, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh my God, oh my God
| Боже мой, Боже мой
|
| Oh my God, oh, oh my God
| Боже мой, Боже мой, Боже мой
|
| (Gon' talk to 'em)
| (Поговорим с ними)
|
| (GERALD HADDON)
| (ДЖЕРАЛЬД ХЭДДОН)
|
| When I think of the goodness I can’t help myself (oh no no no)
| Когда я думаю о добре, я ничего не могу с собой поделать (о нет, нет, нет)
|
| I lose all control then I gotta tell someone else
| Я теряю контроль, тогда я должен рассказать кому-то еще
|
| Mmmm, and I’d be here all day if I really got into it Aye, so Imma just tell you like this yeah
| Мммм, и я был бы здесь весь день, если бы я действительно увлекся Да, так что Имма просто скажу тебе вот так, да
|
| He’s my (whoo)
| Он мой (ууу)
|
| Light in the dark, He’s right in dat spot
| Свет в темноте, Он прямо в этом месте
|
| He’s my (yeah)
| Он мой (да)
|
| A million feet tall, man look at God
| Миллион футов ростом, человек, посмотри на Бога
|
| He’s my
| Он мой
|
| (ADONIS SHROPSHIRE)
| (АДОНИС ШРОПШИР)
|
| Don’t get me wrong I been there
| Не пойми меня неправильно, я был там
|
| These problems get real (oh yeah)
| Эти проблемы становятся реальными (о да)
|
| But every time it gets hard
| Но каждый раз становится тяжело
|
| I be like
| я буду как
|
| (ISAAC CARREE)
| (ИСААК КЭРРИ)
|
| I know You love me (yes You do)
| Я знаю, что Ты любишь меня (да, ты любишь)
|
| I know You care for me (yes You do)
| Я знаю, что Ты заботишься обо мне (да, да)
|
| Show me everyday (yes You do)
| Покажи мне каждый день (да, ты делаешь)
|
| Man I’m telling you why I’m so grateful
| Человек, я говорю вам, почему я так благодарен
|
| Got to give You Your credit (wooh)
| Должен отдать тебе должное (у-у)
|
| Ain’t nobody else did it Oooh nobody (yeah)
| Разве никто другой не сделал этого Оооо, никто (да)
|
| (LASHAWN DANIELS)
| (ЛАШОН ДЭНИЭЛС)
|
| Who would’ve ever thought
| Кто бы мог подумать
|
| That I’d end up with a love like 'dis (love like 'dis) (yeah)
| Что я закончу с такой любовью, как "дис" (любовью, подобной "дис") (да)
|
| Who would’ve ever thought
| Кто бы мог подумать
|
| That the Savior would be on me like this
| Что Спаситель будет на мне вот так
|
| So I stay close to dat Ghost
| Так что я остаюсь рядом с этим Призраком
|
| Once I get it, need some mo'
| Как только я это получу, мне нужно немного времени
|
| And er’y now and then got da feeling like whoa
| И время от времени у меня было такое чувство, как эй
|
| Look at this life like
| Посмотрите на эту жизнь, как
|
| Oh my, oh my God
| О мой, о мой Бог
|
| (Gon' talk to 'em)
| (Поговорим с ними)
|
| (ERIC DAWKINS)
| (ЭРИК ДОКИНЗ)
|
| Oooh I remember (I remember)
| Оооо, я помню (я помню)
|
| Only time I prayed was Lord let me Get away wit' it (let me get away wit' it)
| Единственный раз, когда я молился, Господь позволил мне уйти с этим (позволь мне уйти с этим)
|
| Oooh I remember (I remember)
| Оооо, я помню (я помню)
|
| How many times are you gonna have grace
| Сколько раз у тебя будет благодать
|
| On this sinner (yeah)
| На этом грешнике (да)
|
| Wait now (wait now)
| Подожди сейчас (подожди сейчас)
|
| Wait now (wait now)
| Подожди сейчас (подожди сейчас)
|
| Can I tell y’all why I came now (yah)
| Могу ли я рассказать вам, почему я пришел сейчас (да)
|
| Can I tell y’all how I changed now (yah)
| Могу ли я рассказать вам всем, как я изменился сейчас (ага)
|
| Can I tell y’all I ain’t the same now
| Могу ли я сказать вам, что я уже не тот
|
| I got homies on blocks with dat yeola (wit dat yeola)
| У меня есть кореши на блоках с этой Ёлой (с этой Ёлой)
|
| A whippin' that codeine wit' soda (it's dirty)
| Взбивание этого кодеина с содовой (это грязно)
|
| It don’t matter how far I’m goin' (no)
| Неважно, как далеко я зайду (нет)
|
| Just know that I’ll always pray for ya (for you)
| Просто знай, что я всегда буду молиться за тебя (за тебя)
|
| Cuz somebody did that for me Somebody did that for me
| Потому что кто-то сделал это для меня Кто-то сделал это для меня
|
| I’m not supposed to be here but I am Cuz the Lord He had mercy on me You gotta believe it That’s why I live life to the fullest
| Я не должен быть здесь, но я есть, потому что Господь Он смилостивился надо мной Ты должен поверить в это Вот почему я живу полной жизнью
|
| Oh yes I live life to the fullest
| О да, я живу полной жизнью
|
| And I will never take credit for His blessing
| И я никогда не возьму на себя ответственность за Его благословение
|
| To a saint from a sinner
| Святому от грешника
|
| So it’s oh my God
| Так что это о мой Бог
|
| (Oh my God)
| (Боже мой)
|
| (ADONIS SHROPSHIRE)
| (АДОНИС ШРОПШИР)
|
| Let me take you back to the beginning of it all
| Позвольте мне вернуть вас к началу всего этого
|
| When He spoke (yeah)
| Когда Он говорил (да)
|
| All it took was a word
| Все, что нужно, это слово
|
| And even back then He knew my name
| И даже тогда Он знал мое имя
|
| Ask me how, can’t explain
| Спроси меня, как, не могу объяснить
|
| But if you knew what I knew then
| Но если бы вы знали то, что знал я тогда
|
| You’d say | Вы бы сказали |