Перевод текста песни Seasonal Abjective Disorder - Kittyhawk

Seasonal Abjective Disorder - Kittyhawk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seasonal Abjective Disorder , исполнителя -Kittyhawk
Песня из альбома: Hello, Again
В жанре:Инди
Дата выпуска:13.10.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Count Your Lucky Stars

Выберите на какой язык перевести:

Seasonal Abjective Disorder (оригинал)Сезонное Абъективное расстройство (перевод)
Do we have to be friends? Должны ли мы быть друзьями?
Do we have to be anything? Должны ли мы быть кем-то?
All I can think about is the drink that I left inside. Все, о чем я могу думать, это напиток, который я оставил внутри.
Tame the beast with a joke, Приручи зверя шуткой,
gentler touch for the reckoning. мягкое прикосновение к расплате.
Cataloging excuses, sending up flags and counting time. Каталогизация оправданий, отправка флагов и подсчет времени.
Glad you’re sad enough to have something to talk about. Рад, что тебе достаточно грустно, чтобы тебе было о чем поговорить.
With all the attention it’s hard to believe that you’re so alone. Со всем вниманием трудно поверить, что ты так одинок.
Looking at your face makes me tired. Глядя на твое лицо, я устаю.
Looking at your face, I want to fall asleep. Глядя на твое лицо, я хочу заснуть.
Do we have to be friends? Должны ли мы быть друзьями?
Do we have to be anything? Должны ли мы быть кем-то?
With all the attention it’s hard to believe that you’re so alone. Со всем вниманием трудно поверить, что ты так одинок.
Looking at your face makes me tired. Глядя на твое лицо, я устаю.
Looking at your face, I want to fall asleep. Глядя на твое лицо, я хочу заснуть.
Give me a break, you’re so settled in settling. Дайте мне передохнуть, вы так устроились в урегулировании.
You wouldn’t know it if it kissed you on the eyes. Вы бы этого не узнали, даже если бы он поцеловал вас в глаза.
Give me a break, I think it’s you that you’re missing. Дай мне перерыв, я думаю, что тебе не хватает тебя.
Maybe they will replace you, maybe they’ll try. Может, тебя заменят, может, постараются.
Looking at your face makes me tired. Глядя на твое лицо, я устаю.
Looking at your face, I want to fall asleep.Глядя на твое лицо, я хочу заснуть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: