| Eva Braun (оригинал) | Ева Браун (перевод) |
|---|---|
| All too many people in this room | Слишком много людей в этой комнате |
| Occupying air | Оккупирующий воздух |
| Far too many standing next to you | Слишком многие стоят рядом с вами |
| Avalanche is near | Лавина рядом |
| Tell me how we lost our nerve baby | Скажи мне, как мы потеряли нервы, детка |
| A frantic swirl on the dancefloor? | Неистовый вихрь на танцполе? |
| Just like Eva Braun | Прямо как Ева Браун |
| I could hang around | я мог бы торчать |
| For the century | На век |
| The wrong century | Не тот век |
| Sharpening pencils for | Заточка карандашей для |
| Underlining names | Подчеркивание имен |
| Of my enemies | моих врагов |
| The wrong enemies | Неправильные враги |
| Hold your breath a while for me baby | Задержите дыхание на некоторое время для меня, детка |
| Listen carefully | Слушай внимательно |
| To the sound of these walls caving in | Под звук этих обрушившихся стен. |
| Game over, you win | Игра окончена, ты выиграл |
| Just like Eva Braun | Прямо как Ева Браун |
| I could hang around | я мог бы торчать |
| For the century | На век |
| The wrong century | Не тот век |
| Sharpening pencils for | Заточка карандашей для |
| Underlining names | Подчеркивание имен |
| Of my enemies | моих врагов |
| The wrong enemies | Неправильные враги |
| Me and Eva Braun | Я и Ева Браун |
| Shouldn’t hang around | Не должен торчать |
| For the century | На век |
| Any century | Любой век |
| Sharpening pencils for | Заточка карандашей для |
| Underlining names | Подчеркивание имен |
| Of our enemies | Наших врагов |
| The wrong enemies | Неправильные враги |
