| Let's Regain the Garden (оригинал) | Let's Regain the Garden (перевод) |
|---|---|
| (Let's regain the garden the beautiful garden we lost long ago through sin | (Давайте вернем сад, прекрасный сад, который мы давно потеряли из-за греха |
| Let’s regain the garden the beautiful garden with open arms God will welcome | Давайте вернем сад прекрасный сад с распростертыми объятиями Бог приветствует |
| you in) | ты в деле) |
| Long ago there was a garden a beautiful garden that we all want to see someday | Давным-давно был сад, красивый сад, который мы все хотим когда-нибудь увидеть |
| It was made by him above just for you and me to love | Это было сделано им наверху только для того, чтобы мы с тобой любили |
| And someday we will live in the garden | И когда-нибудь мы будем жить в саду |
| (Let's regain the garden… | (Давайте вернем сад… |
| If we regain the garden to live with our Saviour who bled and died for our sins | Если мы вернем сад, чтобы жить с нашим Спасителем, Который пролил кровь и умер за наши грехи |
| If we serve him every day then he’ll take us away | Если мы будем служить ему каждый день, то он заберет нас |
| To our home in that beautiful garden | В наш дом в этом прекрасном саду |
| (Let's regain the garden… | (Давайте вернем сад… |
