| Jealousy (оригинал) | Ревность (перевод) |
|---|---|
| Jealousy | ревность |
| Is there no cure your distrust | Нет ли лекарства от вашего недоверия |
| Hurts me darling | Мне больно, дорогая |
| That’s for sure | Это уж точно |
| Have faith in my love or set me free | Верь в мою любовь или освободи меня |
| You are driving me crazy with jealousy | Ты сводишь меня с ума от ревности |
| Jealousy | ревность |
| You must control your suspicious heart | Вы должны контролировать свое подозрительное сердце |
| Controls your life and soul | Контролирует вашу жизнь и душу |
| Don’t you realize the shame it’s causing me | Разве ты не понимаешь, какой позор это вызывает у меня |
| Making me feel like a fool by jealousy | Заставляет меня чувствовать себя дураком из-за ревности |
| Jealous of the air I breathe | Завидую воздуху, которым дышу |
| Don’t be a fool your love | Не будь дураком, любимый |
| I’ve never deceived | Я никогда не обманывал |
| If you are in love | Если вы влюблены |
| Oh, can’t you see | О, разве ты не видишь |
| That you’re wrecking my life with jealousy | Что ты разрушаешь мою жизнь ревностью |
| Jealousy | ревность |
| Is there no cure… | Неужели нет лекарства… |
