Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Wasn’t God Who Made Honky Tonk Angels, исполнителя - Kitty Wells.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
It Wasn’t God Who Made Honky Tonk Angels(оригинал) |
Come and look at this old faded photograph |
Honey, tell me what it brings to mind |
It’s a picture of that '57 Chevrolet |
I wish that we could ride it one more time |
I still get excited when I think about |
The drive-in picture shows you took me to |
But I don’t recall a lot about the movie stars |
Mostly that old Chevrolet and you |
They don’t make cars like they used to |
I wish we still had it today |
The love we first tasted, the good love we’re still living |
We owe it to that old '57 Chevrolet |
Remember when we used to park it in the lane |
And listen to the country radio |
We’d hold on to each other while the singer sang |
And we’d stay like that 'til it was time to go |
Now it makes me sad to think the good old days are gone |
Although our love is still as strong today |
But the world would have a lot more lovers hanging on |
If they still made '57 Chevrolets |
They don’t make cars like they used to |
I wish we still had it today |
The love we first tasted, the good love we’re still living |
We owe it to that old '57 Chevrolet |
We owe it to that old '57 Chevrolet |
We owe it to that old '57 Chevrolet |
We owe it to that old '57 Chevrolet |
Это Не Бог Создал Ангелов Хонки Тонк(перевод) |
Подойди и посмотри на эту старую выцветшую фотографию |
Дорогая, скажи мне, что это приходит на ум |
Это фотография Шевроле 57 года. |
Я хочу, чтобы мы могли прокатиться на нем еще раз |
Я до сих пор волнуюсь, когда думаю о |
На картинке въезда видно, что вы отвезли меня в |
Но я мало что помню о кинозвездах |
В основном этот старый Шевроле и ты |
Они не делают автомобили, как раньше |
Хотел бы я, чтобы у нас все еще было это сегодня |
Любовь, которую мы впервые попробовали, хорошая любовь, в которой мы все еще живем |
Мы обязаны этому старому Шевроле 57 года |
Помните, когда мы парковали его в переулке |
И слушать радио страны |
Мы держались друг за друга, пока певец пел |
И мы останемся такими, пока не придет время идти |
Теперь мне грустно думать, что старые добрые времена прошли |
Хотя наша любовь по-прежнему сильна сегодня |
Но в мире было бы намного больше любовников, висящих на |
Если бы они все еще производили Шевроле 57 года |
Они не делают автомобили, как раньше |
Хотел бы я, чтобы у нас все еще было это сегодня |
Любовь, которую мы впервые попробовали, хорошая любовь, в которой мы все еще живем |
Мы обязаны этому старому Шевроле 57 года |
Мы обязаны этому старому Шевроле 57 года |
Мы обязаны этому старому Шевроле 57 года |
Мы обязаны этому старому Шевроле 57 года |