| There’s a call that rings for the one
| Есть звонок, который звонит для одного
|
| Who sings to those now gone astray
| Кто поет тем, кто сейчас сбился с пути
|
| Saying come ye men and your load of sin
| Говоря, что вы, мужчины, и ваш груз греха
|
| There at the altar lay
| Там у алтаря лежал
|
| You don’t seem to heed at the chain
| Вы, кажется, не обращаете внимания на цепь
|
| Of greed your conscience never tires
| От жадности твоя совесть никогда не устает
|
| Be assured my friend if you still offend
| Будь уверен, мой друг, если ты все еще оскорбляешь
|
| He will set your fields on fire
| Он подожжет ваши поля
|
| If you don’t from sin retire
| Если ты не от греха уйди на пенсию
|
| He will set your fields on fire
| Он подожжет ваши поля
|
| You have heard Jesus call
| Вы слышали призыв Иисуса
|
| And in death your soul must fall
| И в смерти твоя душа должна упасть
|
| Now my friends if you desire
| Теперь, друзья мои, если хотите
|
| You may join the heavenly choir
| Вы можете присоединиться к небесному хору
|
| And rejoice with him free from every sin
| И радуйся с ним свободным от всякого греха
|
| When he sets this world on fire
| Когда он поджигает этот мир
|
| You have heard his voice
| Вы слышали его голос
|
| Seen the souls rejoice
| Видел, как радуются души
|
| That trusted in his grace
| Который доверился его благодати
|
| You have blushed with sin
| Ты покраснел от греха
|
| And he knocked within
| И он постучал внутри
|
| But still you hide your face
| Но все же ты прячешь свое лицо
|
| From the blessed Lord in his own true word
| От благословенного Господа в Его истинном слове
|
| But still you say retire
| Но все же вы говорите уйти в отставку
|
| Flee the downward path kindle not his wrath
| Бегите по нисходящему пути, не разжигайте его гнев
|
| Or he’ll set your fields on fire
| Или он подожжет ваши поля
|
| If you don’t from sin retire… | Если ты не удалишься от греха… |