| Boy, I see you making those eyes
| Мальчик, я вижу, ты строишь эти глаза
|
| Won’t deny that I like
| Не буду отрицать, что мне нравится
|
| The way that you been throwing me vibes
| То, как ты бросал мне флюиды
|
| So tonight, don’t wanna hide
| Так что сегодня вечером не хочу прятаться
|
| I think we should take this outside
| Я думаю, мы должны вынести это наружу
|
| Meet me in the garden
| Встретимся в саду
|
| Tell me if you’re about it
| Скажи мне, если ты об этом
|
| Forget all about the party and
| Забудьте о вечеринке и
|
| Let’s get our own started
| Давайте начнем сами
|
| I’m over it inside, so let take this outside
| Я над этим внутри, так что давайте вынесем это наружу
|
| Vision is a little cloudy
| Зрение немного мутное
|
| Come tell me if you’re all about it
| Приходите сказать мне, если вы все об этом
|
| The party, we could do without
| Вечеринка, без которой мы могли бы обойтись
|
| I’m over it inside, so let’s take this outside
| Я над этим внутри, так что давайте возьмем это снаружи
|
| Vision is a little cloudy
| Зрение немного мутное
|
| Come tell me if you’re all about it
| Приходите сказать мне, если вы все об этом
|
| The party, we could do without
| Вечеринка, без которой мы могли бы обойтись
|
| I’m over it inside, so let’s take this outside
| Я над этим внутри, так что давайте возьмем это снаружи
|
| Slip out the back
| Выскользнуть из спины
|
| You should grab a lighter and a bottle of Jack
| Вы должны взять зажигалку и бутылку Джека
|
| We’ll be subtle about it
| Мы будем осторожны в этом
|
| I don’t wanna go another minute without it
| Я не хочу прожить ни минуты без него
|
| If you’re down, hit me up
| Если ты упал, ударь меня
|
| I can meet you out front
| Я могу встретить тебя снаружи
|
| I think we should take this outside
| Я думаю, мы должны вынести это наружу
|
| Meet me in the garden
| Встретимся в саду
|
| Tell me if you’re about it
| Скажи мне, если ты об этом
|
| Forget all about the party and
| Забудьте о вечеринке и
|
| Let’s get our own started
| Давайте начнем сами
|
| I’m over it inside, so let take this outside
| Я над этим внутри, так что давайте вынесем это наружу
|
| Vision is a little cloudy
| Зрение немного мутное
|
| Come tell me if you’re all about it
| Приходите сказать мне, если вы все об этом
|
| The party, we could do without
| Вечеринка, без которой мы могли бы обойтись
|
| I’m over it inside, so let’s take this outside
| Я над этим внутри, так что давайте возьмем это снаружи
|
| Vision is a little cloudy
| Зрение немного мутное
|
| Come tell me if you’re all about it
| Приходите сказать мне, если вы все об этом
|
| The party, we could do without
| Вечеринка, без которой мы могли бы обойтись
|
| I’m over it inside, so let’s take this outside
| Я над этим внутри, так что давайте возьмем это снаружи
|
| Out, out, outside, yeah
| Снаружи, снаружи, да
|
| Out, out, outside, yeah
| Снаружи, снаружи, да
|
| Out, out, outside, yeah
| Снаружи, снаружи, да
|
| Out, out, I think we should take this outside
| Выход, выход, я думаю, мы должны вынести это наружу
|
| Meet me in the garden
| Встретимся в саду
|
| Tell me if you’re about it
| Скажи мне, если ты об этом
|
| Forget all about the party and (All about the party)
| Забудьте все о вечеринке и (Все о вечеринке)
|
| Let’s get our own started (Get our own started)
| Давайте начнем сами (Начнем сами)
|
| I’m over it inside, so let take this outside (Let's take it outside)
| Я закончил это внутри, так что давайте вынесем это наружу (Давайте вынесем это наружу)
|
| Vision is a little cloudy (A little cloudy)
| Зрение немного облачно (немного облачно)
|
| Come tell me if you’re all about it (All about it)
| Приходите сказать мне, если вы все об этом (все об этом)
|
| The party, we could do without
| Вечеринка, без которой мы могли бы обойтись
|
| I’m over it inside, so let’s take this outside
| Я над этим внутри, так что давайте возьмем это снаружи
|
| Vision is a little cloudy (Oh)
| Видение немного облачно (О)
|
| Come tell me if you’re all about it (Oh)
| Давай, скажи мне, если ты все об этом (О)
|
| The party, we could do without
| Вечеринка, без которой мы могли бы обойтись
|
| I’m over it inside, so let’s take this outside (Oh)
| Я над этим внутри, так что давайте вынесем это наружу (О)
|
| Oh, outside (Oh)
| О, снаружи (О)
|
| Let’s take this outside (Oh)
| Давайте вынесем это наружу (О)
|
| Oh oh, oh oh | Ой ой ой ой |