| I’m yearning for the stars
| Я тоскую по звездам
|
| I’m yearning for the moon
| Я тоскую по луне
|
| The coldness off the night
| Холод от ночи
|
| It brings me back to you
| Это возвращает меня к тебе
|
| So we sit tight deciding them
| Поэтому мы сидим, решая их
|
| 'Til the day we die
| «До того дня, когда мы умрем
|
| And oh, say, will you be mine?
| И, скажи, ты будешь моей?
|
| As we throw it all away
| Когда мы все выбрасываем
|
| I’m yearning for the sign
| Я тоскую по знаку
|
| I’m yearning for the clue
| Я жажду подсказки
|
| Won’t you, won’t you try?
| Не попробуешь, не попробуешь?
|
| My lonely heart won’t do
| Мое одинокое сердце не будет делать
|
| So we sit tight deciding them
| Поэтому мы сидим, решая их
|
| 'Til the day we die
| «До того дня, когда мы умрем
|
| And oh, say, will you be mine?
| И, скажи, ты будешь моей?
|
| As we throw it all away
| Когда мы все выбрасываем
|
| I’m yearning for our sign
| Я тоскую по нашему знаку
|
| I’m yearning for our view
| Я жажду нашего взгляда
|
| Don’t you know I will fight
| Разве ты не знаешь, что я буду сражаться
|
| To draw the life from you?
| Вытянуть из тебя жизнь?
|
| So we sit tight deciding them
| Поэтому мы сидим, решая их
|
| 'Til the day we die
| «До того дня, когда мы умрем
|
| And oh, say, will you be mine?
| И, скажи, ты будешь моей?
|
| As we throw it all away | Когда мы все выбрасываем |