| The bluebird in my heart
| Синяя птица в моем сердце
|
| Is tired of trying to get out
| Устал от попыток выбраться
|
| He sleeps all day now
| Теперь он спит весь день
|
| His feathers are shedding
| Его перья выпадают
|
| The bluebird in my heart
| Синяя птица в моем сердце
|
| Doesn’t eat much
| Не ест много
|
| He’s lost his appetite
| Он потерял аппетит
|
| He’s losing weight
| Он теряет вес
|
| He can’t drink like he used to
| Он не может пить, как раньше
|
| And can’t fly like he wants to
| И не может летать, как хочет
|
| And my cigarette smoke makes him cough
| И мой сигаретный дым заставляет его кашлять
|
| And makes his eyes red
| И делает его глаза красными
|
| Sometimes he holds his head in its wings
| Иногда он держит голову на крыльях
|
| And mumbles «What's the point?»
| И бормочет «Что толку?»
|
| «What IS the point?»
| «В чем смысл?»
|
| Now we sit watching TV
| Теперь мы сидим и смотрим телевизор
|
| Most evenings in the dark
| Большинство вечеров в темноте
|
| Mostly sports and shows about cooking
| В основном спорт и шоу о кулинарии
|
| The bluebird in my heart
| Синяя птица в моем сердце
|
| Can’t make me cry anymore
| Не могу больше заставить меня плакать
|
| And he can’t make me think
| И он не может заставить меня думать
|
| About the woman’s skin all day
| О женской коже весь день
|
| But late at night
| Но поздно ночью
|
| We lie awake
| Мы не спим
|
| And I can feel he wants to sing
| И я чувствую, что он хочет петь
|
| But he can’t | Но он не может |