| I ain’t no tuff guy I came to party and chill, lookin hard with your grill but
| Я не туфовый парень, я пришел на вечеринку и расслабиться, усердно смотрю с твоим грилем, но
|
| hardly as real. | вряд ли как настоящий. |
| I ain’t know tuff guy, I’m just the type to get right try
| Я не знаю туфа, я просто из тех, кто правильно пытается
|
| pulling out that knife, fuck around and get sliced
| вытащить этот нож, трахаться и порезаться
|
| You a tough guy? | Ты крутой парень? |
| Then I got something for you that you can’t afford, the sword,
| Тогда у меня есть кое-что для тебя, что ты не можешь себе позволить, меч,
|
| or the hand of Thor, in the door with the drop on you, Roscoe will waffle you,
| или рука Тора, в дверь с каплей на тебе, Роско махнет тебе,
|
| anything is possible, But I ain’t no tuff guy!
| все возможно, но я не туфта!
|
| Strapped at the park with my kids, cause fake ass rappers wanna park by my crib.
| Я привязан в парке со своими детьми, потому что фальшивые рэперы хотят припарковаться у моей кроватки.
|
| I ain’t gunna punch you cause I know you wana shoot me mane, run up in the
| Я не собираюсь бить тебя, потому что я знаю, что ты хочешь подстрелить меня, подбежать в
|
| crib show you everything is Gucci, Mane. | кроватка показать вам, что все Gucci, Мане. |
| I ain’t talking wardrobe,
| Я не говорю о гардеробе,
|
| no award show, red carpet with the four blow more so foes seem cause they weak,
| нет церемонии награждения, красная дорожка с четырьмя ударами больше, так что враги кажутся потому, что они слабы,
|
| fiend for the beef, steam cause they scheme Success on the scene or the street
| изверг за говядину, пар, потому что они замышляют Успех на сцене или на улице
|
| Never had a good run they jogging in place, getting tired from seeing me
| Никогда не было хорошей пробежки, они бегают на месте, устают от того, что видят меня
|
| straight hogging they space, You gotta safe with no money it, its like I’m
| прямо захватывают пространство, ты должен быть в безопасности без денег, это похоже на то, что я
|
| checking the bully — Pushing the big boy with bunnies it. | Checking the Bully — Толкая большого мальчика с зайчиками это. |
| I’m a cunnilingus,
| Я куннилингус,
|
| that means I’ll lick a pussy and your favorite gangster rappers are victims to
| это значит, что я буду лизать киску, а ваши любимые гангстерские рэперы станут жертвами
|
| me, cut em like Christmas cookies. | мне, нарежь их, как рождественское печенье. |
| But you see I’m chilling, Hip-Hop still
| Но ты видишь, я расслабляюсь, хип-хоп все еще
|
| needs a villain!
| нужен злодей!
|
| I ain’t no tuff guy I came to party and chill, lookin hard with your grill but
| Я не туфовый парень, я пришел на вечеринку и расслабиться, усердно смотрю с твоим грилем, но
|
| hardly as real. | вряд ли как настоящий. |
| I ain’t know tuff guy, I’m just the type to get right try
| Я не знаю туфа, я просто из тех, кто правильно пытается
|
| pulling out that knife, fuck around and get sliced
| вытащить этот нож, трахаться и порезаться
|
| You a tough guy? | Ты крутой парень? |
| Then I got something for you that you can’t afford, the sword,
| Тогда у меня есть кое-что для тебя, что ты не можешь себе позволить, меч,
|
| or the hand of Thor, in the door with the drop on you, Roscoe will waffle you,
| или рука Тора, в дверь с каплей на тебе, Роско махнет тебе,
|
| anything is possible, But I ain’t no tuff guy!
| все возможно, но я не туфта!
|
| I am more of a peacemaker, cause I know the alley-way that the streets take ya,
| Я больше миротворец, потому что я знаю переулок, по которому идут улицы,
|
| Beef with biz, we losing for sure, If I am losing my temper that means im
| Говядина с бизнесом, мы точно проигрываем, Если я выхожу из себя, значит, я
|
| losing the tour, Don’t confuse me with war this gun as protection,
| проигрыш тура, Не путай меня с войной, этот пистолет в качестве защиты,
|
| will stiff a body in seconds, and send a robbery message, and make my poverty
| окостенеет за секунды, и пошлет сообщение о грабеже, и сделает мою бедность
|
| lessen until my stock is invested, The Flow is so sick, got my pockets
| уменьшаться, пока мои акции не будут инвестированы, Поток так болен, получил мои карманы
|
| congested. | перегружен. |
| The plot and progression, I’m cocking the Wesson, When they try to
| Сюжет и развитие, я взвожу вессон, когда они пытаются
|
| set me up like 2PAC in the session, I’m waiting for karma with more armor then
| настроил меня как 2PAC в сессию, жду карму с большей броней тогда
|
| gladiators, exchange heat with infra-red, no radiators, I rather be in Spain,
| гладиаторы, обмен тепла с инфракрасным, никаких радиаторов, я лучше буду в Испании,
|
| Maine or Denmark, when people see the credits and letters the end starts,
| Мэн или Дания, когда люди видят титры и буквы, начинается конец,
|
| Friends talk when your not around, no weight but I still got the pound!
| Друзья разговаривают, когда тебя нет рядом, нет веса, но у меня все еще есть фунт!
|
| I ain’t no tuff guy I came to party and chill, lookin hard with your grill but
| Я не туфовый парень, я пришел на вечеринку и расслабиться, усердно смотрю с твоим грилем, но
|
| hardly as real. | вряд ли как настоящий. |
| I ain’t know tuff guy, I’m just the type to get right try
| Я не знаю туфа, я просто из тех, кто правильно пытается
|
| pulling out that knife, fuck around and get sliced
| вытащить этот нож, трахаться и порезаться
|
| You a tough guy? | Ты крутой парень? |
| Then I got something for you that you can’t afford, the sword,
| Тогда у меня есть кое-что для тебя, что ты не можешь себе позволить, меч,
|
| or the hand of Thor, in the door with the drop on you, Roscoe will waffle you,
| или рука Тора, в дверь с каплей на тебе, Роско махнет тебе,
|
| anything is possible, But I ain’t no tuff guy!
| все возможно, но я не туфта!
|
| Nawmean, all that gang shit ain’t gangster when your pussy by yourself… | Nawmean, все это бандитское дерьмо не гангстерское, когда твоя киска одна ... |