| HOOK — NYSOM
| КРЮЧОК — НИСОМ
|
| That pistol work, I don’t call No one for the beef, I let that pistol work,
| Этот пистолет работает, я никого не призываю к говядине, я позволяю этому пистолету работать,
|
| Keep one on me in the street, Come get that pistol work, That pistol work,
| Держите один на мне на улице, Давай, работай с пистолетом, Работай с пистолетом,
|
| Come and find out bout that pistol work, that pistol work!
| Приходите и узнайте, что такое пистолетная работа, эта пистолетная работа!
|
| I’m furthest from a shooter, I don’t do that accomplice SHIT, 5 yr sentence for
| Я далек от стрелка, я не делаю этого сообщника ДЕРЬМО, 5 лет лишения свободы за
|
| all those crimes, Some people call that accomplishments, I’m all in my bag no
| все эти преступления, Некоторые люди называют это достижениями, я весь в своей сумке, нет
|
| condiments, No compliments — just hopping in, All hop out when it’s going down,
| приправы, Никаких комплиментов — только запрыгиваю, Все выскакиваю, когда падает,
|
| Hop back in when you hear that sound, Clock back in got a shift to run,
| Вернитесь, когда услышите этот звук, у часов есть смена, чтобы запустить,
|
| Been a long ass month and I miss my son, KFC that’s a biscuit run,
| Был долгий месяц, и я скучаю по своему сыну, KFC, это печенье,
|
| More than a leg than I switch my gun, Switch my outfit, Switch my broad,
| Больше, чем на ногу, чем я меняю ружье, меняю одежду, меняю широкий,
|
| Switch the town then we ditch the car, Ya’ll do stabbings to brag,
| Смени город, и мы бросим машину, Я нанесу поножовщину, чтобы похвастаться,
|
| I’ll disappear what happened to Mag? | Я исчезну, что случилось с Мэг? |
| I don’t want no credit, I just wanna get
| Я не хочу кредита, я просто хочу получить
|
| it, Have my people comfy, Free to leave the country, Half my family locked or
| это, Пусть мои люди устроятся поудобнее, Свободны покинуть страну, Половина моей семьи заперта или
|
| dead, Mechanical pencil pop that lead, Not gonna make it the doctor said,
| мертвый, Механический карандаш вытолкнул грифель, Не успею, сказал доктор,
|
| Laying 'em down but not to bed!
| Укладывать их, но не спать!
|
| HOOK — NYSOM
| КРЮЧОК — НИСОМ
|
| That pistol work, I don’t call No one for the beef, I let that pistol work,
| Этот пистолет работает, я никого не призываю к говядине, я позволяю этому пистолету работать,
|
| Keep one on me in the street, Come get that pistol work, That pistol work,
| Держите один на мне на улице, Давай, работай с пистолетом, Работай с пистолетом,
|
| Come and find out bout that pistol work, that pistol work!
| Приходите и узнайте, что такое пистолетная работа, эта пистолетная работа!
|
| I’m furthest from a victim, I don’t do all the sucker SHIT, Leave that stuff to
| Я далек от жертвы, я не занимаюсь всяким хреновым ДЕРЬМОМ, Оставь это на усмотрение
|
| the FUCK boys, Gun or chain better tuck ya SHIT, Check to check where the FUCK
| БЛЯДЬ, мальчики, Пистолет или цепь лучше засунуть Я. ДЕРЬМО, Проверьте, чтобы проверить, где, БЛЯДЬ
|
| it went, Child support and a bunch of rent, Disrespectful but want respect,
| это пошло, Алименты и куча арендной платы, Неуважительно, но хочу уважения,
|
| NIGGAS got me bout to touch the wrench, I’m FUCKING bent, But I’m loose sober,
| НИГГАЗ заставил меня прикоснуться к гаечному ключу, я ЧЕРТОВСКИ согнут, но я трезв,
|
| No games no do overs, Move over your rule over my dude fold ya I do the same,
| Никаких игр, никаких переделок, Перенеси свое правило на моего чувака, сбрось я, я делаю то же самое,
|
| Sideline NIGGAS gonna move the chains — drive by NIGGAS never using aim,
| Боковая линия НИГГАЗ сдвинет цепи — проезжайте мимо НИГГАЗ, никогда не прицеливаясь,
|
| Whole lotta ways you could use your brain, Took a shot mid west no Hoosier
| Целая куча способов, которыми вы могли бы использовать свой мозг.
|
| games, Three states away who’s to blame, Ain’t got no friends can’t trust
| игры, За три штата, кто виноват, У меня нет друзей, которым нельзя доверять
|
| myself, Chics move the work then I FUCK the help, Got one knocked up she can
| Я сам, Шики двигают работу, тогда я ТРАХАЮ помощь, Залетела одна, она может
|
| FUCK herself, Got two more runs then I’m done for good, Around the world you
| Ебать себя, Есть еще два пробега, тогда я закончил навсегда, Вокруг света вы
|
| can run the hood, My numbers good and if they not — docwillrob so it’s
| может запустить капот, у меня хорошие номера, а если нет — docwillrob, так что это
|
| understood! | понял! |
| No permission just go and stick 'em, No omissions on the storyline,
| Нет разрешения, просто иди и наклей их, Никаких упущений в сюжетной линии,
|
| Murder rate gonna mortify ya, Team in the bay like the 49ers, Get it get it
| Убийство угнетает тебя, Команда в бухте, как 49ers, Получите это, получите это.
|
| homie FUCK a front, I’m staying busy doing what I want,
| братан, НАХУЙ перед собой, я остаюсь занят, делая то, что хочу,
|
| (AYYYYYYYYYYYYYYYOOOOOOO) Need ya man chill cause that killer SHIT gonna get
| (AYYYYYYYYYYYYYYYOOOOOOO) Нужен человек, остынь, потому что убийца ДЕРЬМО получит
|
| 'em slumped!
| они упали!
|
| HOOK — NYSOM
| КРЮЧОК — НИСОМ
|
| That pistol work, I don’t call No one for the beef, I let that pistol work,
| Этот пистолет работает, я никого не призываю к говядине, я позволяю этому пистолету работать,
|
| keep one on me in the street, Come get that pistol work, That pistol work,
| держи один на мне на улице, Давай, возьми пистолет, Этот пистолет,
|
| Come and find out bout that pistol work, that pistol work! | Приходите и узнайте, что такое пистолетная работа, эта пистолетная работа! |