| Fuck the club
| К черту клуб
|
| I’m on my way to you
| я иду к тебе
|
| Fuck the club
| К черту клуб
|
| I’m on my way to you
| я иду к тебе
|
| Fuck the club
| К черту клуб
|
| I’m on my way to you
| я иду к тебе
|
| Got bottles on ice
| Есть бутылки на льду
|
| Hundred thousand 1's
| Сотни тысяч единиц
|
| Need to come & pop it for a real nigga, baby
| Нужно прийти и поп это для настоящего ниггера, детка
|
| I’m just tryin' to get it done
| Я просто пытаюсь это сделать
|
| Long hair, don’t care
| Длинные волосы, все равно
|
| So I love it when your weave long
| Так что я люблю, когда твоё плетение длинное
|
| Love it when your skirt short
| Люблю, когда твоя юбка короткая
|
| You know what I be on
| Вы знаете, чем я занимаюсь
|
| I be on that roll up to the spot
| Я буду на этом пути к месту
|
| So the women top-
| Таким образом, женщины
|
| Drop a lotta guap
| Бросьте много гуапа
|
| Take a nigga bitch if he try to plot
| Возьми ниггерскую суку, если он попытается заговорить
|
| Now that pussy drop
| Теперь эта киска падает
|
| I be by ya side
| Я буду рядом с тобой
|
| Tell her turn off your phone so the movie can start
| Скажи ей выключить телефон, чтобы начался фильм.
|
| Ain’t shit in my room but jacuzzis & art
| В моей комнате не дерьмо, а джакузи и искусство
|
| & speakin' of art, look at your frame
| И говоря об искусстве, посмотри на свою рамку
|
| Body so dope, got me hooked; | Тело такое дурманящее, меня зацепило; |
| it’s a shame
| это позор
|
| & you never too far, come book you a plane
| и ты никогда не зайдешь слишком далеко, закажи себе самолет
|
| & look, you insane & I’m crazy as fuck
| и смотри, ты с ума сошел, а я чертовски сумасшедший
|
| So we get it in like we crazy in love
| Итак, мы получаем это, как будто мы безумно влюблены
|
| You be pokin' it out
| Вы это вытолкнете
|
| I be spankin' it up
| Я буду шлепать его
|
| From the back, girl
| Со спины, девочка
|
| Tell me, is it crazy enough?
| Скажи мне, это достаточно безумно?
|
| Fuck that club you’ve been goin' to that’s been keepin' us apart
| К черту этот клуб, в который ты ходил, который разделял нас
|
| It’s a party in my bedroom, tell you secrets in the dark
| Это вечеринка в моей спальне, я расскажу тебе секреты в темноте
|
| I said girl
| я сказал девушка
|
| They tryna turn down
| Они пытаются отказаться
|
| (we ain’t going out)
| (мы не выходим)
|
| I know girls
| я знаю девушек
|
| They love them flashing lights
| Они любят их мигающие огни
|
| & It’s a party in my bedroom
| И это вечеринка в моей спальне
|
| We gon' turn up
| Мы собираемся появиться
|
| Turn you out
| Выгнать тебя
|
| Turn up
| Включи
|
| Turn up in my bedroom
| Появись в моей спальне
|
| We gon' turn up
| Мы собираемся появиться
|
| Turn you out
| Выгнать тебя
|
| Turn up (party in my bedroom)
| Приходи (вечеринка в моей спальне)
|
| I’m on my way to you (fuck the club)
| Я иду к тебе (к черту клуб)
|
| I’m on my way to you (fuck the club)
| Я иду к тебе (к черту клуб)
|
| I handle your curves like the coupes that I drive
| Я обращаюсь с твоими изгибами, как купе, на которых я езжу
|
| Your body soft as the seats in the Benz
| Ваше тело мягкое, как сиденья в Benz
|
| Wait until you drive me out of control, so I jump in that bitch & do 360 spins
| Подожди, пока ты не выведешь меня из-под контроля, поэтому я прыгаю в эту суку и делаю 360 вращений
|
| On a minute, ya limit get distant, I’m finished
| Через минуту, ты не отходишь далеко, я закончил
|
| Your leg pointed up to the ceiling all day
| Твоя нога весь день упиралась в потолок
|
| Finna go dumb like my niggas in the Bay
| Финна тупеет, как мои ниггеры в заливе
|
| Touchdown in the pussy, I’m just tryna make a play
| Тачдаун в киске, я просто пытаюсь сыграть
|
| All up in the club, I be all up in ya spouse
| Все в клубе, я весь в твоей супруге
|
| Jumpin' in the pussy like I’m standin' on the couch
| Прыгаю в киску, будто стою на диване
|
| The song came on, & the nigga faded!
| Песня заиграла, и ниггер исчез!
|
| She pulled up with her homies & text me «nigga we made it!»
| Она подъехала со своими корешей и написала мне: «ниггер, мы сделали это!»
|
| Say :"Ain't so, what it is?"
| Скажи: "Не так ли, что это такое?"
|
| I mean I’mma keep it 100, you know what it is
| Я имею в виду, что я буду держать его на 100, вы знаете, что это такое
|
| I pull up in that Martin, & you know she love the gears
| Я останавливаюсь на этом Мартине, и ты знаешь, что она любит шестерни
|
| I’ll fuck around & do this shit another 100 years, King
| Я буду трахаться и делать это дерьмо еще 100 лет, король
|
| I said girl
| я сказал девушка
|
| They tryna turn down
| Они пытаются отказаться
|
| (we ain’t going out)
| (мы не выходим)
|
| I know girls
| я знаю девушек
|
| They love them flashing lights
| Они любят их мигающие огни
|
| & It’s a party in my bedroom
| И это вечеринка в моей спальне
|
| We gon' turn up
| Мы собираемся появиться
|
| Turn you out
| Выгнать тебя
|
| Turn up
| Включи
|
| Turn up in my bedroom
| Появись в моей спальне
|
| We gon' turn up
| Мы собираемся появиться
|
| Turn you out
| Выгнать тебя
|
| Turn up (party in my bedroom)
| Приходи (вечеринка в моей спальне)
|
| I’m on my way to you (fuck the club)
| Я иду к тебе (к черту клуб)
|
| I’m on my way to you (fuck the club)
| Я иду к тебе (к черту клуб)
|
| I’m on my way to you (fuck the club)
| Я иду к тебе (к черту клуб)
|
| Hey.
| Привет.
|
| Don’t ever let somebody tell you, you can’t do something
| Никогда не позволяйте никому говорить вам, что вы не можете что-то сделать
|
| Not even me. | Даже не я. |
| alright?
| хорошо?
|
| «Alright.»
| "Хорошо."
|
| You got a dream- you gotta protect it
| У тебя есть мечта - ты должен защитить ее
|
| People can’t do something themselves, they wanna tell ya you can’t do it
| Люди не могут что-то сделать сами, они хотят сказать тебе, что ты не можешь этого сделать
|
| You want something, go get it. | Хочешь чего-нибудь, иди и возьми. |
| Period | Период |