| Man it’s all on me, man it’s all on me
| Чувак, это все на мне, чувак, это все на мне.
|
| Man it’s all on me, man it’s all one me
| Чувак, это все на мне, чувак, это все я
|
| And that’s what it’s gon be
| И вот что это будет
|
| Rich nigga don’t sleep
| Богатый ниггер не спит
|
| Bitch nigga gon creep
| Сука ниггер ползучая
|
| But a nigga gotta eat
| Но ниггер должен есть
|
| Man it’s all on me, yeah it’s all one me
| Чувак, это все на мне, да, это все я
|
| I guess it’s all on me man, it’s all on me
| Я думаю, это все на мне, чувак, это все на мне.
|
| (All on me)
| (Все на мне)
|
| If I’m number one I’m gon get this shit on my own
| Если я стану номером один, я сам разберусь с этим дерьмом
|
| (And that’s what it’s gon be!
| (И вот что это будет!
|
| Cause it’s all on me man, it’s all on me.)
| Потому что все на мне, чувак, все на мне.)
|
| Then they fucked around and got a nigga back in their zone
| Затем они трахались и вернули нигера в свою зону
|
| (I ain’t worried 'bout you, why you worrying 'bout me nigga?)
| (Я не беспокоюсь о тебе, почему ты беспокоишься обо мне, ниггер?)
|
| Man it’s all on me, man it’s all on me
| Чувак, это все на мне, чувак, это все на мне.
|
| Man it’s all on me, man it’s all one me
| Чувак, это все на мне, чувак, это все я
|
| Rich nigga don’t sleep
| Богатый ниггер не спит
|
| Bitch nigga gon creep
| Сука ниггер ползучая
|
| But a nigga gotta eat
| Но ниггер должен есть
|
| So it’s all on me
| Так что все на мне
|
| Yeah it’s all on me, man it’s all on me
| Да, это все на мне, чувак, это все на мне.
|
| Man it’s all on me!
| Человек, это все на мне!
|
| Rich nigga don’t sleep
| Богатый ниггер не спит
|
| U ain’t know nothing nigga
| Ты ничего не знаешь ниггер
|
| It was touching blocks and got chill
| Он касался блоков и похолодел
|
| Feds are calling my niggas
| Федералы звонят моим нигерам
|
| I still made it off the block and got rich
| Я все же выбрался из квартала и разбогател
|
| You ain’t know nothing nigga
| Ты ничего не знаешь ниггер
|
| Had it harder in the slums
| Было ли это сложнее в трущобах
|
| Lost my cousin to the streets
| Потерял моего двоюродного брата на улицах
|
| Lost my father to a gun
| Потерял отца из-за пистолета
|
| You know we famous for the blow
| Вы знаете, мы известны ударом
|
| Everytime we roll, dropping hella bands, 50K or more
| Каждый раз, когда мы катимся, сбрасываем хелла-бэнды, 50 тысяч или больше
|
| Know I got brothers in the game 1 locked up and just came home
| Знай, что у меня есть братья в игре 1, запертые и только что пришедшие домой
|
| Do anything for my niggas
| Сделай что-нибудь для моих нигеров
|
| So fuck you lames I’m back in my zone
| Так что идите на хуй, я снова в своей зоне
|
| I’m back in my zone, I’m reloaded bang
| Я вернулся в свою зону, я перезагружен
|
| Fort like Norte Dame, buddish rollie
| Форт, как Norte Dame, буддийский ролли
|
| My little nigga told me put you out
| Мой маленький ниггер сказал мне выгнать тебя
|
| All he want is a frozen chain, And this shit go bang
| Все, что ему нужно, это замороженная цепь, и это дерьмо идет на ура
|
| I don’t really know what’s in his brain
| Я действительно не знаю, что у него в мозгу
|
| But I tell you niggas simple and plain
| Но я говорю вам, ниггеры, просто и ясно
|
| It fall on me, My nigga said he need bail
| Это падает на меня, мой ниггер сказал, что ему нужен залог
|
| Fuck it! | Черт возьми! |
| Charge it to the game
| Зарядите его в игре
|
| U ain’t know nothing nigga
| Ты ничего не знаешь ниггер
|
| Lost a homie to the feds
| Потерял друга федералам
|
| Lost a record deal still said imma get this bread
| Потерял рекордную сделку, все еще сказал, что я получу этот хлеб
|
| Man U ain’t know nothing nigga
| Мужик, ты ничего не знаешь, ниггер.
|
| Said imma hustel hard, they can take away the fame imma trust in God
| Сказал, что имма хустель тяжело, они могут отнять славу, имма доверяет Богу
|
| You know i’m famous for the flow
| Вы знаете, я известен потоком
|
| Everywhere I go, pumpin' hella fast 50K or more
| Куда бы я ни пошел, качаю чертовски быстро 50 тысяч или больше
|
| You know it’s suckers in the game, they do lame shit like faking they wrong
| Вы знаете, что в игре есть лохи, они делают отстойное дерьмо, например, притворяются, что они неправы.
|
| Told my city imma get it, i’m just mad it took me this long
| Сказал моему городу, что я его получу, я просто злюсь, что это заняло у меня так много времени
|
| It took me too long, how running with the feds
| Это заняло у меня слишком много времени, как бегать с федералами
|
| Hella shit was running through my head, niggas ending up dead
| Черт возьми, дерьмо пронеслось у меня в голове, ниггеры оказались мертвыми
|
| Hate to see marty like that, they took his girl and they hit him for the bread
| Ненавижу видеть Марти таким, они взяли его девушку и ударили его из-за хлеба
|
| Nigga we was bread, right in the shit
| Ниггер, мы были хлебом, прямо в дерьме
|
| Where love don’t really mean love
| Где любовь на самом деле не означает любовь
|
| Where smile don’t mean a nigga really happy for you
| Где улыбка не означает, что ниггер действительно рад за тебя
|
| So since the day I found out what it was
| Итак, с того дня, как я узнал, что это было
|
| It’s all on me! | Это все на мне! |