| In one enraptured host, beasts and men collide
| В одном восторженном воинстве звери и люди сталкиваются
|
| Voices sullen, thoughts morose, they soon fall into line
| Голоса угрюмы, мысли угрюмы, они скоро приходят в норму
|
| Subdue my mortal anguish
| Укроти мою смертельную боль
|
| With vapid animals that feed on my decline
| С пресными животными, которые питаются моим упадком
|
| Where, now, is the prize, promised in our name?
| Где же приз, обещанный от нашего имени?
|
| As far as I can tell, we’ve paid enough in shame
| Насколько я могу судить, мы достаточно заплатили за позор
|
| In tatters and voiceless, like cattle
| В лохмотьях и безголосых, как скот
|
| Wait in line, patiently, for the cull
| Ждите в очереди, терпеливо, для отбраковки
|
| One more injustice and two more wounds to heal
| Еще одна несправедливость и еще две раны, которые нужно залечить
|
| A legacy of blood that oils tyrannic gears
| Наследие крови, которое смазывает тиранические механизмы
|
| Wear your shackles lightly
| Слегка наденьте кандалы
|
| Live in fear of reprisal or pay with your life
| Живите в страхе перед возмездием или поплатитесь жизнью
|
| Enough is enough
| Хватит значит хватит
|
| Life is more than toil and duress
| Жизнь – это больше, чем тяжелый труд и принуждение
|
| Now, for better or worse
| Теперь, к лучшему или к худшему
|
| With no loved ones to pay for my mistakes
| Без близких, чтобы заплатить за мои ошибки
|
| I can focus and make good my escape
| Я могу сосредоточиться и сделать хороший побег
|
| If I fail then I will not die in vain
| Если я потерплю неудачу, то я не умру напрасно
|
| Either way, I’ll never follow again
| В любом случае, я никогда не буду следовать снова
|
| Into the cold. | В холод. |
| Out of the fold. | Вне фолда. |
| Under grey skies
| Под серым небом
|
| I’ll run 'til I die
| Я буду бежать, пока не умру
|
| Pursue my tracks. | Преследуй мои следы. |
| Follow my bleeding feet
| Следуй за моими кровоточащими ногами
|
| A shot rings out
| Раздается выстрел
|
| My final moments in verdant fields of green
| Мои последние мгновения в зеленых полях зелени
|
| At least I tried, and died alive
| По крайней мере, я пытался и умер заживо
|
| A peaceful smile etched on my face | На моем лице запечатлелась мирная улыбка |