| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной, |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной. |
| | |
| You stood tall | Ты был горд и самоуверен, |
| The fire began to let out | Огонь начал вырываться. |
| I trusted you'd refrain | Я верила, что ты сдержишься |
| And keep closed your mouth | И не скажешь ни слова. |
| | |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной, |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной. |
| | |
| Words crashing through the flames | Слова прорываются сквозь пламя, |
| Smoke spreading far | Дым быстро распространяется. |
| And I thought we'd remain | И я думала, что нам |
| Free from its harm | Он не причинит вреда. |
| | |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной, |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной. |
| | |
| Will we burn, will we burn? | Мы сгорим, мы сгорим? |
| From the fire will we learn | Научимся ли мы |
| To be mindful and keep away | Быть внимательными и избегать |
| From the words that ignite the flame | Слов, что разжигают пламя? |
| Our words will ignite the flame | Наши слова разожгут пламя. |
| | |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной, |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной, |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной, |
| You let the fire out and it's right in front of me | Ты выпустил огонь, и он рядом со мной, |
| It's right in front of me | Он рядом со мной. |
| Face it don't turn around, there's no running from the heat | Смирись, не отворачивайся, ведь от жара не убежать. |