| I’m killing the messenger I’ve got a lead there is a system
| Я убиваю мессенджера у меня есть зацепка есть система
|
| Who’s pulling the strings? | Кто дергает за ниточки? |
| Who’s cutting my wings?
| Кто подрезает мне крылья?
|
| As time reveals a sky above the clouds are fading, fading, fading
| Время показывает, что небо над облаками исчезает, исчезает, исчезает
|
| I cannot die, I will not go!
| Я не могу умереть, я не пойду!
|
| So many sleepless nights
| Столько бессонных ночей
|
| This flame has withered more than you ever know
| Это пламя увяло больше, чем вы когда-либо знали
|
| So many sudden awakenings
| Так много внезапных пробуждений
|
| Up in a high and down in a low
| Вверху на высоте и внизу на дне
|
| So many sleepless nights, so many sudden awakenings
| Столько бессонных ночей, столько внезапных пробуждений
|
| This disease eats me up from within
| Эта болезнь съедает меня изнутри
|
| The sickness locks me in, there’s no escape for me
| Болезнь запирает меня, мне нет спасения
|
| This is it I will not be afraid
| Это все, я не буду бояться
|
| I’m not giving in no, I’m not giving in
| Я не сдаюсь, нет, я не сдаюсь
|
| Oh, I know now that it is done for me
| О, теперь я знаю, что это сделано для меня.
|
| Escape the void, be free
| Побег из пустоты, быть свободным
|
| I need to know which way it could go
| Мне нужно знать, куда это может пойти
|
| Where is that solid ground where I can hold my crown
| Где та твердая земля, на которой я могу держать свою корону
|
| I’m sick of living in a fucking nightmare, I will never go
| Мне надоело жить в гребаном кошмаре, я никогда не пойду
|
| So many sleepless nights
| Столько бессонных ночей
|
| This flame has withered more than you ever know
| Это пламя увяло больше, чем вы когда-либо знали
|
| So many sudden awakenings
| Так много внезапных пробуждений
|
| Up in a high and down in a low
| Вверху на высоте и внизу на дне
|
| This disease eats me up from within
| Эта болезнь съедает меня изнутри
|
| The sickness locks me in, there’s no escape for me
| Болезнь запирает меня, мне нет спасения
|
| This is it, I will not be afraid
| Вот и все, я не буду бояться
|
| I’m not giving in, I said I’m not fucking giving in
| Я не сдаюсь, я сказал, что, черт возьми, не сдаюсь.
|
| The hell I sing keeps reminding me, there’s no escape for me
| Черт, что я пою, напоминает мне, что мне не сбежать
|
| Won’t lie I’d rather be sick
| Не буду лгать, я предпочел бы быть больным
|
| Yes, I’d rather be sick than follow your lead
| Да, я лучше заболею, чем пойду по твоему пути.
|
| Yes, I’d rather be sick than follow your lead, yeah
| Да, я лучше заболею, чем пойду по твоему пути, да
|
| This disease eats me up from within
| Эта болезнь съедает меня изнутри
|
| The sickness locks me in, there’s no escape for me
| Болезнь запирает меня, мне нет спасения
|
| This is it I will not be afraid
| Это все, я не буду бояться
|
| I’m not giving in, I said I’m not fucking giving in
| Я не сдаюсь, я сказал, что, черт возьми, не сдаюсь.
|
| I’m not looking for a remedy
| Я не ищу средство
|
| The sickness locks me in, there’s no escape for me
| Болезнь запирает меня, мне нет спасения
|
| I feel it buried underneath my skin
| Я чувствую, что это похоронено под моей кожей
|
| I’d rather be sick, than follow your lead
| Я предпочел бы быть больным, чем следовать твоему примеру
|
| I’d rather be sick, than follow your lead | Я предпочел бы быть больным, чем следовать твоему примеру |