| Transmutation, brand new statements
| Трансмутация, совершенно новые заявления
|
| I’ll have you gapin, open
| Я заставлю тебя открыть, открыть
|
| Check it out y’all
| Проверьте это вы все
|
| Now let’s see -- Deltron Z Art avenger, let’s start the adventure
| Теперь давайте посмотрим -- мститель Deltron Z Art, давай начнем приключение
|
| Hit ya with nerve gas, absurd blasts
| Ударь тебя нервно-паралитическим газом, абсурдными взрывами
|
| Crashin space craft, I’m bio-enhanced
| Крушение космического корабля, я биоусиленный
|
| Hiero advanced series, monstrous evolution
| Продвинутая серия Hiero, чудовищная эволюция
|
| Headed, tooth and nail, scoop the trail
| Во главе, к зубам и когтям, зачерпните след
|
| Super-sleuth, a new race
| Супер-сыщик, новая раса
|
| Mad creator, savage nature
| Безумный творец, дикая природа
|
| World Wide Web, the ebb and flow
| Всемирная паутина, приливы и отливы
|
| Light years from watchful eyes while my thoughts
| Световых лет от зорких глаз, пока мои мысли
|
| provide
| предоставлять
|
| Objective,? | Цель,? |
| pompous prophecies
| напыщенные пророчества
|
| Underground societies are?
| Подпольные общества есть?
|
| Asteroid surfing, castor-oil burping
| Серфинг на астероидах, отрыжка касторовым маслом
|
| The darkest side of humanity animated
| Анимация самой темной стороны человечества
|
| The grand awakening, plan to take it in
| Великое пробуждение, планируйте принять его
|
| I demand your patronage, mobilize my battletanks
| Я требую вашего покровительства, мобилизуйте мои боевые танки
|
| With clusters small, empty?
| С кластерами маленькими, пустыми?
|
| Many MCs cruise low earth orbit
| Многие МС летают по низкой околоземной орбите
|
| Easier for me to use my search?
| Мне проще пользоваться поиском?
|
| Drift by a star, absorb it, and? | Проплыть мимо звезды, поглотить ее и? |
| it Leave tourists pourous, my galaxy’s gorgeous
| это Оставь туристов налитыми, моя галактика великолепна
|
| Quantum jump-- I’m right at your doorstep
| Квантовый прыжок - я прямо у твоего порога
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (wait a minute)
| (подождите минуту)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (I know perfectly well what it is you’re talking
| (Я прекрасно знаю, о чем ты говоришь
|
| about)
| о)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (wait a minute)
| (подождите минуту)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (even if the record skips, I still rip)
| (даже если запись проскакивает, я все равно рву)
|
| Now I catch more wreck with fast ignition
| Теперь я ловлю больше крушения с быстрым зажиганием
|
| My last decision, pulse amplification
| Мое последнее решение, усиление импульса
|
| Terror with napalm, I want y’all to stay calm
| Террор с напалмом, я хочу, чтобы вы все сохраняли спокойствие
|
| Alien annihilation, I stay armed to the grill piece
| Инопланетная аннигиляция, я остаюсь вооруженным до куска гриля
|
| and kill beef
| и убить говядину
|
| 20 percent matter, 30 percent is energy
| 20 процентов материи, 30 процентов энергии
|
| Assimilating to become a living being
| Ассимиляция, чтобы стать живым существом
|
| Evaporative radiation fades your station
| Испарительное излучение затухает ваша станция
|
| I get high as aviation
| Я получаю кайф от авиации
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (wait a minute)
| (подождите минуту)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (reactors on)
| (реакторы включены)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (wait a minute)
| (подождите минуту)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (even if the record skips, I still rip)
| (даже если запись проскакивает, я все равно рву)
|
| I rise like helium, you’re falling rapidly
| Я поднимаюсь, как гелий, ты быстро падаешь
|
| Trapped in apathy, while I track your speed
| В ловушке апатии, пока я отслеживаю твою скорость
|
| I’m what you call a legend, dominance with armageddon
| Я то, что вы называете легендой, доминирование с армагеддоном
|
| Gives me a warm reception
| Дает мне теплый прием
|
| Verbal war with weapons, installation
| Словесная война с оружием, установка
|
| Blowin the star dust, distance twelve parsecs
| Blowin звездной пыли, расстояние двенадцать парсеков
|
| Enthuse your phalanx with my literary talents
| Восхищайте свою фалангу моими литературными талантами
|
| Just a bit of balance, rip the silence
| Просто немного баланса, разорви тишину
|
| in space, all-star systems are our victims
| в космосе все звездные системы - наши жертвы
|
| Atomics, anonymous with ominous
| Атомикс, анонимный со зловещим
|
| implications of information,
| последствия информации,
|
| or information, and entertainment
| или информация и развлечения
|
| Cyber-tech dialect, you gotta earn my respect
| Диалект кибертехнологий, ты должен заслужить мое уважение
|
| I’m like grammar or to amateurs, hit em with a cannonball
| Я как грамматика или любители, бью их пушечным ядром
|
| And in all this confusion, the fusion of music and
| И во всей этой неразберихе слияние музыки и
|
| mind
| разум
|
| precipitates translucent illusions
| вызывает полупрозрачные иллюзии
|
| Search the ruins with Automator
| Обыщите руины с помощью Automator
|
| Hit the walls with a carbonator
| Ударь по стенам карбонатором
|
| Hit-or-missiles, just regenerate
| Хит-или-ракеты, просто регенерировать
|
| The sonic soldiers allow us to demonstrate
| Звуковые солдаты позволяют нам продемонстрировать
|
| Emergency dispatch, skyscrapers rip back
| Экстренная отправка, небоскребы рвутся назад
|
| >From the impact, their flow is mismatched
| >Из-за удара их поток не совпадает
|
| My style’s protected by heat shields and ceramics
| Мой стиль защищен теплозащитными экранами и керамикой
|
| Don’t panic, I landed on planet Mercury
| Не паникуйте, я приземлился на планету Меркурий
|
| Gave it atmosphere, set up my headquarters
| Создал атмосферу, создал штаб-квартиру
|
| I’ll never get captured here
| Меня никогда здесь не поймают
|
| Rap your tear? | Рэп свою слезу? |
| clap your ear? | хлопать по ушам? |
| with Solesonic
| с Солесоник
|
| Mantronic phonics
| Мантронная акустика
|
| Turn your brain to an omelette
| Превратите свой мозг в омлет
|
| I’ll hold a comet in bondage, with my dominance
| Я буду держать комету в рабстве своим господством
|
| Take a space shuttle to escape trouble
| Сядьте на космический шаттл, чтобы избежать неприятностей
|
| Bounce through the Milky Way
| Отскок через Млечный Путь
|
| Not many MCs feel this way
| Не многие МС так себя чувствуют
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (wait a minute)
| (подождите минуту)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (yeah yeah, what is it now)
| (да, да, что это сейчас)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (wait a minute)
| (подождите минуту)
|
| Positive contact
| Положительный контакт
|
| (even if the record skips, I still rip) | (даже если запись проскакивает, я все равно рву) |