Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Connaissais de Face, исполнителя - Khruangbin. Песня из альбома Mordechai, в жанре Инди
Дата выпуска: 25.06.2020
Лейбл звукозаписи: Dead Oceans, Night Time Stories
Язык песни: Английский
Connaissais de Face(оригинал) |
Mark: «It makes me think of that place.» |
Laura: «I remember. |
We used to listen to that song for days on end.» |
M: «I couldn’t get it out of my head.» |
L: «Oh, well it brings back memories!» |
M: «Have you heard from Josephine?» |
L: «She was always running.» |
M: «And I was always swimming.» |
L: «I would have loved to swim, but I had to work. |
Who do you remember?» |
M: «I remember John. |
And Dario» |
L: «He asked me to marry him!» |
M: «I'm not surprised.» |
Te nous connaissais de face |
Tu nous |
Connaissais pas par nom |
Te nous connaissais de face |
Tu nous |
Connaissais pas par nom |
L: «Do you remember Lou?» |
M: «Well, of course! |
She took care of everything.» |
L: «She was very much like my grandfather.» |
M: «She knew how to enjoy life.» |
L: «Shouldn't we all? |
What about the hurricane?» |
M: «Well, the whole city’s shut down.» |
L: «Yes but, my lights are still on!» |
M: «They always were.» |
L: «I didn’t know it at the time!» |
M: «Time changes everything.» |
Te nous connaissais de face |
Tu nous |
Connaissais pas par nom |
Te nous connaissais de face |
Tu nous |
Connaissais pas par nom |
L: «I've lived at least nine lives.» |
M: «So, are you a cat?» |
L: «A tiger is a… kind of cat.» |
M: «Are you under stress?» |
L: «I like to go where I used to go» |
M: «So you have?» |
L: «Maybe you do too.» |
Te nous connaissais de face |
Знакомые лица(перевод) |
Марк: «Это заставляет меня думать об этом месте». |
Лора: «Помню. |
Раньше мы слушали эту песню целыми днями». |
М: «Я не мог выкинуть это из головы». |
Л: «О, ну навевает воспоминания!» |
М: «Вы слышали что-нибудь от Жозефины?» |
Л: «Она всегда бегала». |
М: «А я всегда плавал». |
Л: «Я бы с удовольствием поплавала, но надо было работать. |
Кого ты помнишь?» |
М: «Я помню Джона. |
И Дарио» |
Л: «Он предложил мне выйти за него замуж!» |
М: «Я не удивлен». |
Te nous connaissais de face |
Ту ноус |
Connaissais pas par nom |
Te nous connaissais de face |
Ту ноус |
Connaissais pas par nom |
Л: «Ты помнишь Лу?» |
М: «Ну конечно! |
Она позаботилась обо всем.» |
Л: «Она была очень похожа на моего дедушку». |
М: «Она умела радоваться жизни». |
Л: «А не всем ли? |
А как же ураган?» |
М: «Ну, весь город закрылся». |
Л: «Да, но мой свет все еще горит!» |
М: «Они всегда были». |
Л: «Я тогда этого не знала!» |
М: «Время меняет все». |
Te nous connaissais de face |
Ту ноус |
Connaissais pas par nom |
Te nous connaissais de face |
Ту ноус |
Connaissais pas par nom |
Л: «Я прожил как минимум девять жизней». |
М: «Так ты кот?» |
Л: «Тигр — это… разновидность кошек». |
М: «Ты в стрессе?» |
Л: «Мне нравится ходить туда, куда я ходил раньше» |
М: «Так у вас есть?» |
Л: «Может, ты тоже». |
Te nous connaissais de face |