| Sé mo chreach is mo dhíth, is nach cloíte an galar an grá,
| Он моя добыча и моя потребность, а любовь не болезнь,
|
| Is mairg go mbíonn sé a mí, seachtain is lá.
| Жаль, что это месяцы, недели и дни.
|
| Do bhris sé mo chroí is do mhill sé an t-easnamh i’m' lár,
| Это разбило мне сердце и разрушило дефицит в моем сердце,
|
| Is codladh ní bhfaighim ach ag taidhreamh ar me dhian-ghrá.
| Это сон, в котором я только медитирую о своей сильной любви.
|
| ‘Sé mo chreach is mo chás, nach gcáitheann sé sneachta ‘gus sioc;
| «Это моя добыча и мое дело, что не метет снега» и мороза;
|
| Mise ‘s mo ghrá do bheith i lár na farraige amuigh,
| Мне нравится быть посреди открытого моря,
|
| Gan loing, gan bád, gan árthach ná aon ní ar bith
| Ни корабля, ни лодки, ни судна или чего-то еще
|
| Ach caite insa tsnámh is mo dhá láimh casta ina crios.
| Но изношенные в плавании две мои скрюченные руки за поясом.
|
| S' do casadh slua sí orm síos chun Lios Bhaile Dháith.
| Толпа отказала мне в Саду Давида.
|
| Is d’fhiafraíosa díobh cé'n ní do leighisfeadh an grá?
| Я спрашиваю их, что любовь может вылечить?
|
| Dúirt duine acu liom go ciúin, go taise ‘s go tnáth:
| Один из них сказал мне тихо, мягко и тихо:
|
| An rud a théann ins an chroí ná scaoiltear as é go brách.
| То, что входит в сердце, никогда не высвобождается.
|
| Is a chailín bhig óig, ná pós an seanduine liath,
| Его маленькая юная девочка, не выходи замуж за старика седого,
|
| Ná cuir do dhá láimh le grá dó thairis aniar.
| Не протягивай к нему две руки с любовью.
|
| Mar tá'n tú beag óg is fós níor tháiing duit ciall
| Потому что ты немного молод, ты все еще не имел смысла
|
| Is má mhaireann tú beo beidh mórchuid leanbh id' dhiaidh. | Если ты выживешь, у тебя будет много детей. |