| ¿Qué harías tú si tuvieras el poder
| Что бы вы сделали, если бы у вас была сила
|
| De dominar el destino de cualquier humano
| Доминировать над судьбой любого человека
|
| Ser a tu merced?
| быть в твоей власти?
|
| Yo lo tengo claro, mi sed de justicia ha actuado
| Мне ясно, моя жажда справедливости подействовала
|
| Y mi intelecto empezará el renacer
| И мой интеллект начнет возрождение
|
| Ahora que tengo todo lo que necesito, soy el hito
| Теперь, когда у меня есть все, что мне нужно, я веха
|
| El erudito que logrará reflotar este lugar marchito
| Ученый, которому удастся возродить это иссохшее место
|
| Al que llaman mundo, si en tan sólo un único segundo
| Что они называют миром, если всего за одну секунду
|
| Tantas vidas inocentes caen al hoyo más profundo
| Так много невинных жизней падают в самую глубокую яму
|
| Y yo soy su clave, el salvador de este planeta infame
| И я твой ключ, спаситель этой печально известной планеты
|
| Actúo sólo, yo no necesito que me llamen
| Я действую один, мне не нужно, чтобы меня звали
|
| Algunos tal vez me aclamen, otros tal vez me teman
| Некоторые могут приветствовать меня, некоторые могут бояться меня
|
| Pero soy dios con un cuaderno
| Но я бог с блокнотом
|
| Y con un lápiz entre mis yemas
| И с карандашом между кончиками пальцев
|
| Shinigamis me observan y parecen visual keis
| Шинигами смотрят на меня, и они похожи на вижуалов.
|
| Noto en sus miradas que me temen como a un rey
| Я замечаю в их глазах, что они боятся меня, как короля
|
| Y es que ni el mejor detective mundial
| И это то, что даже не лучший детектив в мире
|
| Sería capaz de igualar o frenar mi potencial
| Я был бы в состоянии соответствовать или остановить свой потенциал
|
| Ya tengo miles de nombres
| У меня уже есть тысячи имен
|
| Y todos los hombres me temen
| И все мужчины боятся меня
|
| Vi que es mi presencia amenazadora lo que les retiene
| Я увидел, что мое угрожающее присутствие сдерживает их.
|
| Frío, frívolo, sádico, calculador
| Холодный, легкомысленный, садистский, расчетливый
|
| Hace tiempo que no siento amor por ningún ser
| Я давно не чувствовал любви ни к кому
|
| No pueden ver que son peones en este ajedrez
| Они не видят, что они пешки в этих шахматах
|
| Quiero ver vuestra sangre roja derramándose
| Я хочу видеть, как проливается твоя красная кровь.
|
| Soy el protagonista, el causante de estos cadáveres
| Я главный герой, причина этих трупов
|
| Amado y odiado, sigo y respeto mis cánones
| Любимый и ненавистный, я следую и уважаю свои каноны
|
| ¿Oyes las campanas mientras disparo mis cañones?
| Ты слышишь колокола, когда я стреляю из пушек?
|
| Ninguno cree ser tan solo una marioneta
| Никто не думает, что они просто марионетки
|
| Pero todos son la senda que me guía hasta mi meta
| Но все они путь, который ведет меня к моей цели
|
| Ningún sucio niñato podrá detener mis pies
| Никакой грязный маленький отродье не может остановить мои ноги
|
| Porque tengo un objetivo y tengo claro cuál es
| Потому что у меня есть цель, и мне ясно, что это такое
|
| (Nadie me conoce pero ataco entre las sombras
| (Никто меня не знает, но я атакую в тени
|
| Todos reconocen el valor de esta, mi obra
| Все признают ценность этой моей работы
|
| Nadie me conoce pero ataco entre las sombras
| Меня никто не знает, но я атакую в тени
|
| Todos reconocen el valor de esta, mi obra)
| Все признают ценность этой, моей работы)
|
| ¿Qué revolución se libra sin muerte?
| Какая революция совершается без смерти?
|
| No puedo dejarlo en manos de la suerte
| Я не могу оставить это на волю случая
|
| Yo soy el juez omnisciente y omnipotente
| Я всезнающий и всемогущий судья
|
| Y avanzo siguiendo la ley del más fuerte
| И я продвигаюсь по закону сильнейшего
|
| Te quedan sólo cuarenta segundos
| У тебя осталось всего сорок секунд
|
| Y es mi lápiz el que dicta tu rumbo
| И мой карандаш диктует твой курс.
|
| Con mi cuaderno en la muerte te inundo
| С моей тетрадью в смерти я затопляю тебя
|
| ¡Doblegaos y suplicad al dios del nuevo mundo! | Поклонись и моли бога нового мира! |