Перевод текста песни (Take Me Back To) Dear Old Blighty - Kevin Coyne

(Take Me Back To) Dear Old Blighty - Kevin Coyne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Take Me Back To) Dear Old Blighty , исполнителя -Kevin Coyne
Песня из альбома: Dynamite Daze
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

(Take Me Back To) Dear Old Blighty (оригинал)(Верни Меня К) Дорогой Старый Блайти (перевод)
Jack Dunn, son of a gun, over in France today, Джек Данн, сукин сын, сегодня во Франции,
Keeps fit doing his bit up to his eyes in clay. Держит себя в форме, по уши в глине.
Each night after a fight to pass the time along, Каждую ночь после боя, чтобы скоротать время,
Take me back to dear old Blighty! Верни меня к милому старому Блайти!
Put me on the train for London town! Посадите меня на поезд до Лондона!
Take me over there, Отведи меня туда,
Drop me ANYWHERE, Бросьте меня ВЕЗДЕ,
Liverpool, Leeds, or Birmingham, well, I don’t care! Ливерпуль, Лидс или Бирмингем, ну мне все равно!
I should love to see my best girl, Я должен любить видеть мою лучшую девушку,
Cuddling up again we soon should be, Обниматься снова мы скоро должны быть,
WHOA!!! ВОА!!!
Tiddley iddley ighty, Тиддли иддли здоровенный,
Hurry me home to Blighty, Поторопи меня домой к Блайти,
Blighty is the place for me! Blighty - это место для меня!
Bill Spry, started to fly, up in an aeroplane, Билл Спрай начал летать на самолете,
In France, taking a chance, wish’d he was down again. Во Франции, рискнув, пожалел, что он снова не упал.
Poor Bill, feeling so ill, yell’d out to Pilot Brown: Бедный Билл, чувствуя себя так плохо, крикнул пилоту Брауну:
«Steady a bit, yer fool!«Успокойся, дурак!
we’re turning upside down!» мы переворачиваемся вверх ногами!»
Take me back to dear old Blighty! Верни меня к милому старому Блайти!
Put me on the train for London town! Посадите меня на поезд до Лондона!
Take me over there, Отведи меня туда,
Drop me ANYWHERE, Бросьте меня ВЕЗДЕ,
Liverpool, Leeds, or Birmingham, well, I don’t care! Ливерпуль, Лидс или Бирмингем, ну мне все равно!
I should love to see my best girl, Я должен любить видеть мою лучшую девушку,
Cuddling up again we soon should be, Обниматься снова мы скоро должны быть,
WHOA!!! ВОА!!!
Tiddley iddley ighty, Тиддли иддли здоровенный,
Hurry me home to Blighty, Поторопи меня домой к Блайти,
Blighty is the place for me! Blighty - это место для меня!
Jack Lee, having his tea, says to his pal MacFayne, Джек Ли, попивая чай, говорит своему приятелю МакФейну:
«Look, chum, apple and plum!«Смотрите, приятель, яблоко и слива!
it’s apple and plum again! это снова яблоко и слива!
Same stuff, isn’t it rough?То же самое, не правда ли?
fed up with it I am! мне это надоело!
Oh!Ой!
for a pot of Aunt Eliza’s raspb’ry jam!» за банку малинового варенья тети Элизы!»
Take me back to dear old Blighty! Верни меня к милому старому Блайти!
Put me on the train for London town! Посадите меня на поезд до Лондона!
Take me over there, Отведи меня туда,
Drop me ANYWHERE, Бросьте меня ВЕЗДЕ,
Liverpool, Leeds, or Birmingham, well, I don’t care! Ливерпуль, Лидс или Бирмингем, ну мне все равно!
I should love to see my best girl, Я должен любить видеть мою лучшую девушку,
Cuddling up again we soon should be, Обниматься снова мы скоро должны быть,
WHOA!!! ВОА!!!
Tiddley iddley ighty, Тиддли иддли здоровенный,
Hurry me home to Blighty, Поторопи меня домой к Блайти,
Blighty is the place for me! Blighty - это место для меня!
One day Mickey O’Shea stood in a trench somewhere, Однажды Микки О’Ши стоял где-то в окопе,
So brave, having a shave, and trying to part his hair. Такой смелый, бреется и пытается разделить волосы на пробор.
Mick yells, dodging the shells and lumps of dynamite: Мик кричит, уворачиваясь от снарядов и глыб динамита:
«Talk of the Crystal Palace on a Firework night!» «Поговорим о Хрустальном дворце в ночь фейерверков!»
Take me back to dear old Blighty! Верни меня к милому старому Блайти!
Put me on the train for London town! Посадите меня на поезд до Лондона!
Take me over there, Отведи меня туда,
Drop me ANYWHERE, Бросьте меня ВЕЗДЕ,
Liverpool, Leeds, or Birmingham, well, I don’t care! Ливерпуль, Лидс или Бирмингем, ну мне все равно!
I should love to see my best girl, Я должен любить видеть мою лучшую девушку,
Cuddling up again we soon should be, Обниматься снова мы скоро должны быть,
WHOA!!! ВОА!!!
Tiddley iddley ighty, Тиддли иддли здоровенный,
Hurry me home to Blighty, Поторопи меня домой к Блайти,
Blighty is the place for me!Blighty - это место для меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: