| An old man surrounded by his books
| Старик в окружении своих книг
|
| Trestle table pilled with old newspapers
| Стол на козлах, заваленный старыми газетами
|
| Fifteen cats scratching at his door
| Пятнадцать кошек царапают его дверь
|
| Filfth and mess all across the floor
| Грязь и беспорядок по всему полу
|
| Chorus: It’s alright Mrs. Brown, you know Mrs. Carter
| Припев: Все в порядке, миссис Браун, вы знаете миссис Картер
|
| He’s a luna-luna-luna-luna-luna-luna-lunatic (x2).
| Он луна-луна-луна-луна-луна-луна-лунатик (x2).
|
| Still used to walk with your spotty dog
| До сих пор гулял со своей пятнистой собакой
|
| Gazing for hours at the flower beds
| Глядя часами на клумбы
|
| Under the victorian canopy
| Под викторианским навесом
|
| Knocking the leaves of the dead trees
| Сбивая листья мертвых деревьев
|
| You’re a luna-luna-luna-luna-luna-luna-lunatic (x2)
| Ты луна-луна-луна-луна-луна-луна-лунатик (x2)
|
| The open ward is the place for you
| Открытая палата – место для вас
|
| Where someone they will tie your shoes
| Где кто-то завяжет тебе туфли
|
| You’ll have visitors one every year
| У вас будут посетители каждый год
|
| And you don’t have to cry, there’s a million tears, everyone cries there
| И не надо плакать, слез миллион, там все плачут
|
| Chorus
| хор
|
| And still you walk with your spotty dog
| И все же ты гуляешь со своей пятнистой собакой
|
| Gazing for hours at the flower beds
| Глядя часами на клумбы
|
| Under the victorian canopy
| Под викторианским навесом
|
| Picking the leaves of the dead trees
| Сбор листьев мертвых деревьев
|
| Yes, you’re a luna-luna-luna-luna-luna-luna-lunatic (x4)
| Да, ты луна-луна-луна-луна-луна-луна-лунатик (x4)
|
| Still used to walk with your spotty dog
| До сих пор гулял со своей пятнистой собакой
|
| Gazing for hours at the flower beds
| Глядя часами на клумбы
|
| Under the victorian canopy
| Под викторианским навесом
|
| Picking the leaves of the dead trees | Сбор листьев мертвых деревьев |