| Well I’m going to the house upon the hill
| Ну, я иду в дом на холме
|
| The place where they give you pills
| Место, где дают таблетки
|
| The rooms are always chilled
| В комнатах всегда прохладно
|
| They’re never cosy
| Они никогда не бывают уютными
|
| Where they give three suits a year
| Где они дают три костюма в год
|
| And at Christmas time a bottle of beer
| А на Рождество бутылка пива
|
| And at Easter time the mayor comes round
| И на Пасху приходит мэр
|
| He’s always smiling
| Он всегда улыбается
|
| Where the old ladies sit by the garden wall
| Где старые дамы сидят у садовой стены
|
| And they never hear the bluebird call
| И они никогда не слышат зов синей птицы
|
| Never notice the leaves that fall cause they’re all crazy
| Никогда не замечайте, как падают листья, потому что они все сумасшедшие.
|
| Where the red bus stands by the great big gate
| Где красный автобус стоит у больших ворот
|
| The red bus that’s always late
| Красный автобус, который всегда опаздывает
|
| You know why it’s always late
| Вы знаете, почему всегда поздно
|
| Cause it’s always empty
| Потому что он всегда пуст
|
| Funny, funny, funny, funny, oh so funny that’s it’s making me cry
| Смешно, смешно, смешно, смешно, о, так смешно, что я плачу
|
| Funny, funny, funny, funny, oh so funny Lord, sometimes I wish I could die
| Смешно, смешно, смешно, смешно, о, так смешно, Господи, иногда мне жаль, что я не могу умереть
|
| Now this pagan life is getting me down, my brow is filled with a furl and a
| Теперь эта языческая жизнь угнетает меня, мой лоб набит кудри и
|
| frown
| хмуриться
|
| My eyelids lower as low as can be but I’m not sleeping
| Мои веки опускаются настолько низко, насколько это возможно, но я не сплю
|
| I wander round that Brixton Square with the bottles strewn everywhere
| Я брожу по этой Брикстон-сквер с разбросанными повсюду бутылками
|
| Under tables and under chairs and they’re all broken
| Под столами и под стульями, и все они сломаны
|
| Where the big red face of the man on the beat Says Hey, have you had someting
| Где большое красное лицо человека в ритме Говорит: Эй, ты что-нибудь выпил?
|
| to eat?
| кушать?
|
| Thrusts out his yellow teeth, they’re all for biting
| Высовывает свои желтые зубы, они все для того, чтобы кусать
|
| Where I don’t have a cent and I don’t know how I’ll pay the rent
| Где у меня нет ни цента, и я не знаю, как я буду платить за аренду
|
| I think I’ll turn bent and make some money
| Я думаю, я согнусь и заработаю немного денег
|
| So if you know a way I can go from out of this show you know
| Так что, если вы знаете, как я могу уйти из этого шоу, вы знаете
|
| You could give me a golden glow but you’re not trying
| Вы могли бы дать мне золотое сияние, но вы не пытаетесь
|
| You’d never lift a regular hand, you call me a lazy man
| Ты никогда не поднимешь обычную руку, ты называешь меня ленивым человеком
|
| Who on earth will ever understand I’m really trying
| Кто на земле когда-нибудь поймет, что я действительно пытаюсь
|
| So I’m going to the house upon the hill, the place where they give you pills
| Итак, я иду в дом на холме, место, где вам дают таблетки
|
| And where the doctors they don’t kill cause they’re so friendly
| И где врачей они не убивают, потому что они такие дружелюбные
|
| Where the red bus stands by the great big gate
| Где красный автобус стоит у больших ворот
|
| The red bus and it’s always late, you know why it’s always late
| Красный автобус, и он всегда опаздывает, ты знаешь, почему он всегда опаздывает
|
| Because it’s always empty | Потому что всегда пусто |