| Looks like a face in the mirror
| Выглядит как лицо в зеркале
|
| That awful face in the mirror
| Это ужасное лицо в зеркале
|
| White and sad and so unkind
| Белый и грустный и такой недобрый
|
| Looks like a face in the mirror
| Выглядит как лицо в зеркале
|
| Like a stagnant river
| Как стоячая река
|
| Flowing deaf and cross and blind
| Течет глухой и перекрестный и слепой
|
| Looks like a face in the mirror
| Выглядит как лицо в зеркале
|
| That lost face in the mirror
| Это потерянное лицо в зеркале
|
| Searching for a happy mind
| В поисках счастливого ума
|
| Looks like a face in the mirror
| Выглядит как лицо в зеркале
|
| Margaret’s face in the mirror
| Лицо Маргарет в зеркале
|
| Waiting, waiting for the time
| Ожидание, ожидание времени
|
| I know I wasn’t right
| Я знаю, что был не прав
|
| I was invariably wrong
| я всегда ошибался
|
| I always sang a song
| Я всегда пел песню
|
| When I should have been weeping
| Когда я должен был плакать
|
| I know I laughed with you
| Я знаю, что смеялся с тобой
|
| As you stood by the door it’s true
| Когда ты стоял у двери, это правда
|
| As you landed in my garden, creeping
| Когда ты приземлился в моем саду, ползая
|
| Looks like a face in the mirror
| Выглядит как лицо в зеркале
|
| Your round face in the mirror
| Ваше круглое лицо в зеркале
|
| Lips all red and ready for bed
| Губы все красные и готовы ко сну
|
| Looks like a face in the mirror
| Выглядит как лицо в зеркале
|
| Oh your face in the mirror
| О, твое лицо в зеркале
|
| The signs of hatred on your forehead
| Знаки ненависти на лбу
|
| Yes it looks like a face in the mirror
| Да, это похоже на лицо в зеркале
|
| That awful face in the mirror
| Это ужасное лицо в зеркале
|
| Remembering every little word I said
| Вспоминая каждое маленькое слово, которое я сказал
|
| Oh it looks like a face in the mirror
| О, это похоже на лицо в зеркале
|
| And I don’t even have to forgive her
| И мне даже не нужно ее прощать
|
| She acts as if I was already dead
| Она ведет себя так, как будто я уже мертв
|
| Oh I tried so hard, tried the big trump card
| О, я так старался, попробовал большой козырь
|
| But I know you said I was lying
| Но я знаю, ты сказал, что я лгу
|
| I know that you waited and waited
| Я знаю, что ты ждал и ждал
|
| Waited and waited and grated
| Ждали, ждали и терли
|
| Listening, listening, listening and I was alive, I was alive
| Слушал, слушал, слушал, и я был жив, я был жив
|
| Oh it looks like a face in the mirror
| О, это похоже на лицо в зеркале
|
| Margaret’s face in the mirror
| Лицо Маргарет в зеркале
|
| Listening for for my little tune
| Слушая мою маленькую мелодию
|
| Well I see your face in the mirror
| Ну, я вижу твое лицо в зеркале
|
| Oh your laughing face in the mirror
| О, твое смеющееся лицо в зеркале
|
| And I know you’ve been consulting the runes
| И я знаю, что ты консультируешься с рунами
|
| Card after card fall on the table
| Карточка за карточкой падают на стол
|
| Each one willing and able
| Каждый хочет и может
|
| To send me to some sort of matrimonial doom
| Чтобы отправить меня на какую-то супружескую гибель
|
| Yes yes, yes it’s your face in the mirror
| Да да, да это твое лицо в зеркале
|
| Oh your face in the mirror
| О, твое лицо в зеркале
|
| Take away that darkness and that gloom, gloom, gloom
| Убери эту тьму и этот мрак, мрак, мрак
|
| Well I told you again
| Ну, я снова сказал тебе
|
| Don’t come here, amen
| Не подходи сюда, аминь
|
| I don’t want you around anymore
| Я больше не хочу, чтобы ты был рядом
|
| Your parents will come to collect you
| Твои родители приедут забрать тебя
|
| Big Father’s there to correct you
| Большой Отец здесь, чтобы исправить вас
|
| He will take you away to his den
| Он заберет тебя в свою берлогу
|
| So it looks like your face in the mirror
| Так выглядит ваше лицо в зеркале
|
| My face is there with her
| Мое лицо там с ней
|
| Snap the marriage and the fate
| Привязать брак и судьбу
|
| Yes yes yes that’s your face in the mirror
| Да да да это твое лицо в зеркале
|
| All sepia in the mirror,
| Вся сепия в зеркале,
|
| Standing by your garden gate | Стоя у ваших садовых ворот |