Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yes We Can, исполнителя - Kennedy.
Дата выпуска: 08.02.2009
Язык песни: Французский
Yes We Can(оригинал) |
Pour tous les jeunes de chaque villes chaque quartiers |
Tous les frères et sœurs opprimés dans le passé |
Les blacks, blancs, beurs poursuivent le reste pointeur |
Comme tel toi-même tu sais (Yes We Can) |
Parce que demain nous appartient |
On tient le monde dans nos mains |
Tous ensemble nous sommes un |
Chacun peut accomplir son destin |
Soldat retiens bien: Yes We Can |
Toute ma vie j’ai marché sur des bouts de verre |
Le système a voulu crever mes bulles d’air |
J’ai grandi dans le ghetto pour eux j’avais aucun espoir |
À part dans le foot ou dans le bédo 25 piges qu’on me traite comme un singe |
2009 la roue tourne comme un oinj et l'éducation nationale est endeuillé |
Parce que j’ai eu mon bac les doigts dans le nez |
J’en ai vu des mecs qui se marraient quand je rappais |
Mais t’inquiète je suis passé de Manpower à Barclay |
J’ai pas eu l’enfance d’Arnold et Willy |
Quand ils nous respecteront, le combat sera fini |
Universel est mon rap, j’arrive tout droit d’anonymat comme Joe Wilfried Tsonga |
Tu veux des thunes, fais des études et taffe dur |
Je suis Obama avec un sweat à capuche |
Pour tous les jeunes de chaque villes chaque quartiers |
Tous les frères et sœurs opprimés dans le passé |
Les blacks, blancs, beurs poursuivent le reste pointeur |
Comme tel toi-même tu sais (Yes We Can) |
Parce que demain nous appartient |
On tient le monde dans nos mains |
Tous ensemble nous sommes un |
Chacun peut accomplir son destin |
Soldat retiens bien: Yes We Can |
Quartier Nord de Marseille vois en plein Villeneuve |
Je dis à mes petits reufs que rien n’est impossible |
J'écoutais Jamel à l'époque des bippeurs |
Qui aurait cru qu’un jour il aurait son comédie club? |
Pas condamné à l'échec t’as raison Kery |
Notre histoire c’est à nous de l'écrire |
Comme les médias jugent trop vite j’irais chez |
Lui montrer que je rappe et j’ai un profil |
On a qu’une vie maintenant ou jamais |
Je me sens comme Hamilton au volant d’un |
Je ramène de la couleur à Paname |
J’ai des petites sœurs qui représente comme Kenza Farah |
Je vais chercher la victoire comme Zizou en 98 |
J’ai un blurin à la Jay-Z |
Je viens de banlieue, je suis noir et fier |
Qu’une chose à dire Yes We Can |
Pour tous les jeunes de chaque villes chaque quartiers |
Tous les frères et sœurs opprimés dans le passé |
Les blacks, blancs, beurs poursuivent le reste pointeur |
Comme tel toi-même tu sais (Yes We Can) |
Parce que demain nous appartient |
On tient le monde dans nos mains |
Tous ensemble nous sommes un |
Chacun peut accomplir son destin |
Soldat retiens bien: Yes We Can |
La France a besoin de ses minorités aussi |
Dans les bureaux à la télé aussi |
N'écoute pas ceux qui disent que réussir est impossible |
On reste les seuls maitres de nos vies |
La France a besoin de mixité aussi |
Dans le sport, la politique aussi |
À nous d’ouvrir les portes de nos vies |
Obama l’a dit le changement est possible |
(перевод) |
Для всех молодых людей в каждом городе, в каждом районе |
Все братья и сестры угнетенные в прошлом |
Черные, белые, беуры гоняются за остатком указки |
Как таковой вы сами знаете (Да, мы можем) |
Потому что завтра принадлежит нам |
Мы держим мир в наших руках |
Все вместе мы едины |
Каждый может исполнить свою судьбу |
Солдат помни: Да, мы можем |
Всю свою жизнь я ходил по осколкам стекла |
Система хотела лопнуть мои воздушные пузыри |
Я вырос в гетто, для них у меня не было надежды |
Кроме футбола или комиксов 25 лет со мной обращаются как с обезьяной |
2009 год: колесо крутится, как oinj, и национальное образование в трауре |
Потому что я получил степень бакалавра |
Я видел, как некоторые парни смеялись, когда я читал рэп |
Но не волнуйтесь, я перешел от Manpower к Barclay. |
У меня не было детства Арнольда и Вилли |
Когда они уважают нас, битва будет окончена |
Универсальный мой рэп, я пришел прямо из анонимности, как Джо Уилфрид Цонга |
Хочешь денег, иди в школу и работай усердно |
Я Обама в толстовке |
Для всех молодых людей в каждом городе, в каждом районе |
Все братья и сестры угнетенные в прошлом |
Черные, белые, беуры гоняются за остатком указки |
Как таковой вы сами знаете (Да, мы можем) |
Потому что завтра принадлежит нам |
Мы держим мир в наших руках |
Все вместе мы едины |
Каждый может исполнить свою судьбу |
Солдат помни: Да, мы можем |
Северный район Марселя смотрите прямо в Вильнёв. |
Я говорю своим маленьким братьям, что нет ничего невозможного |
Я слушал Джамеля во времена пейджеров |
Кто бы мог подумать, что однажды у него будет свой комедийный клуб? |
Не обречен на провал ты прав Кери |
Наша история зависит от нас, чтобы написать ее |
Поскольку средства массовой информации считают слишком быстро, я бы пошел в |
Покажи ему, что я рэп и у меня есть профиль |
У нас есть только одна жизнь сейчас или никогда |
Я чувствую себя Хэмилтоном за рулем |
Я приношу цвет Панаме |
У меня есть младшие сестры, похожие на Кензу Фарах. |
Я буду стремиться к победе, как Зизу в 98-м. |
Получил размытие Jay-Z |
Я из пригорода, я черный и гордый |
Просто одно, чтобы сказать Да, мы можем |
Для всех молодых людей в каждом городе, в каждом районе |
Все братья и сестры угнетенные в прошлом |
Черные, белые, беуры гоняются за остатком указки |
Как таковой вы сами знаете (Да, мы можем) |
Потому что завтра принадлежит нам |
Мы держим мир в наших руках |
Все вместе мы едины |
Каждый может исполнить свою судьбу |
Солдат помни: Да, мы можем |
Франция тоже нуждается в своих меньшинствах |
В офисах по телевизору тоже |
Не слушайте тех, кто говорит, что успех невозможен |
Мы остаемся единственными хозяевами своей жизни |
Франции тоже нужно разнообразие |
В спорте, в политике тоже |
Это зависит от нас, чтобы открыть двери нашей жизни |
Обама сказал, что перемены возможны |