| Han
| Хан
|
| Hey OG, passe-moi l’blunt
| Эй, OG, передай мне тупой
|
| Les interviews, tout ça, j’ai pas le time
| Интервью, все такое, у меня нет времени
|
| Si on parle pas de biff, pourquoi on parle
| Если мы не говорим о биффе, то почему мы говорим
|
| J’viens du 94, check mon drogue flow
| Я родом из 94, проверь мой поток наркотиков
|
| J’suis là, je survole la zone capuché dans l’auto
| Я здесь, я лечу над районом в машине с капюшоном
|
| J’me suis fait trahir par mes propres corbeaux
| Меня предали собственные вороны
|
| J’reviens tout droit parmi les morts comme Jon Snow
| Я восстал из мертвых, как Джон Сноу.
|
| On d’vient pas millionnaire en taffant au Mcdo
| Вы не станете миллионером, работая в McDonalds
|
| Sympathique comme James Saint-Patrick, sans pitié comme Ghost (Wooh !)
| Дружелюбный, как Джеймс Сент-Патрик, безжалостный, как Призрак (Воу!)
|
| J’compte sur sonne-per, j’préfère compter mes Jo-Jo
| Я рассчитываю на сына, я предпочитаю считать своего Джо-Джо
|
| J’dois rien à sonne-per, je me suis fait solo
| Я ничего не должен сыну, я сделал себя соло
|
| Y a pas qu’au foot qu’on tire sur tes potos
| Мы стреляем в ваших друзей не только в футбол
|
| On allume au hasard, c’est rigolo
| Мы загораемся случайным образом, это весело
|
| Ils parlent de moi en studio, en chicha, dans le hall
| Обо мне говорят в студии, в кальяне, в холле
|
| J’suis rarissime, mon équipe m’appelle le fantôme
| Я крайне редко, моя команда называет меня призраком
|
| Pour respecter le code, on s’mélange pas gros
| Чтобы уважать кодекс, мы не смешиваем большие
|
| Ton radis change d'équipe tah le Mercato
| Ваша редька меняет команду на Меркато
|
| Ici t’es au paradis des narcos
| Вот ты и в раю наркоманов
|
| De l’argent sale, des rafales de bastos
| Грязные деньги, шквал бастов
|
| Vingt piges de placard à bord du gamos
| Двадцать булавок на борту gamos
|
| En veux-tu en voilà, d’la violence gratos | Вы хотите здесь, насилие бесплатно |