| Pourtant je ne suis pas une star, juste un négro trop vrai
| Но я не звезда, просто настоящий ниггер.
|
| Trop frais, trop hard dans la vie
| Слишком свежо, слишком тяжело в жизни
|
| Une capuche sur la tête je marche dans la street
| Капюшон на голове, я иду по улице
|
| Je suis le prince de la ville
| Я принц города
|
| Tu peux me voir à Belle Épine quand je fais des achats
| Вы можете видеть меня в Belle Épine, когда я делаю покупки
|
| Ou quand je monte sur Paname avec mon soc' Alpha dans un vaisseau spatial
| Или когда я поеду в Париж со своим обществом Альфой на космическом корабле
|
| On bouge en silence
| Мы движемся в тишине
|
| On a de la prestance cramé à distance
| У нас есть присутствие, сожженное на расстоянии
|
| Quand on arrive tu reconnais la puissance des gars du 94
| Когда мы приедем, вы узнаете силу парней из 94
|
| Négro
| ниггер
|
| Tu sais d’où on vient
| Вы знаете, откуда мы родом
|
| On vient du 9.4
| Мы из 9.4
|
| Les meilleurs MCs, les meilleurs beats, les meilleurs prix
| Лучшие MC, лучшие биты, лучшие цены
|
| C’est ça même négro
| Это ниггер
|
| Tu veux tester qui négro?
| Кого ты хочешь проверить, ниггер?
|
| Des mecs du 9.4?
| 9.4 ребята?
|
| Mais t’es fou ou quoi hein?
| Но ты сумасшедший или что?
|
| (Faites du bruit)
| (Издает какой-то шум)
|
| Posé dans le quartier je rêve de rouler dans une voiture de dingue
| Упал по соседству, я мечтаю покататься на сумасшедшей машине.
|
| Genre grosse Mercedes blindé de filles synthé'
| Как большие бронированные Mercedes-синтетические девушки.
|
| La tête baissée
| Головой вниз
|
| J’parle peu j’crache des molards
| Я мало говорю, я плюю моларды
|
| Je suis à la recherche d’un moyen de faire des dollars
| Я ищу способ заработать несколько долларов
|
| Le soir tard on traine beaucoup
| Поздно ночью мы много тусуемся
|
| Bouge en crew, ken en crew
| Перейти к экипажу, кен к экипажу
|
| Et quand y a plus d’oseille, braquer on y pense beaucoup
| А когда щавеля больше, грабить много думаешь об этом
|
| Tout le jour on parle de cash, de voitures de luxe | Весь день мы говорим о деньгах, роскошных автомобилях |
| Meuf, entrainés comme des oufs à reconnaitre les voitures de keufs
| Девушка, обученная, как яйца, узнавать полицейские машины
|
| Et quand on galère grave, qu’on a la dalle
| И когда нам тяжело, у нас есть плита
|
| On monte une équipe
| Мы строим команду
|
| Rassemble les cents pour aller grailler au Snack Time
| Соберите центы, чтобы приготовить на гриле во время перекуса
|
| Toujours au phone-tel
| Всегда на связи
|
| Cause de NessBeal
| Причина NessBeal
|
| Sauce des shnecks
| Соус из шнеков
|
| Côtoie des mecs accros du sexe et des armes à feu
| Общение с парнями, пристрастившимися к сексу и оружию
|
| On a les meilleurs MCs
| У нас есть лучшие МС
|
| Les meilleurs beats
| Лучшие биты
|
| Et si tu veux chose-quelque viens nous voir on fait les meilleurs prix
| И если вы хотите что-то-что-то, приходите к нам, у нас самые лучшие цены
|
| Si tu cherches à troc une caisse, une puce ou de la drogue
| Если вы меняете ящик, чип или наркотики
|
| Si t’as la thune tout s’achète que ça soit de la coke ou un glock
| Если у тебя есть деньги, все можно купить, будь то кокс или глок.
|
| Négro
| ниггер
|
| Tu sais d’où on vient
| Вы знаете, откуда мы родом
|
| On vient du 9.4
| Мы из 9.4
|
| Les meilleurs MCs, les meilleurs beats, les meilleurs prix
| Лучшие MC, лучшие биты, лучшие цены
|
| C’est ça même négro
| Это ниггер
|
| Tu veux tester qui négro?
| Кого ты хочешь проверить, ниггер?
|
| Des mecs du 9.4?
| 9.4 ребята?
|
| Mais t’es fou ou quoi hein? | Но ты сумасшедший или что? |