Перевод текста песни Cicatrice - Kennedy

Cicatrice - Kennedy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cicatrice, исполнителя - Kennedy.
Дата выпуска: 08.02.2009
Язык песни: Французский

Cicatrice

(оригинал)
Toute ma vie je porterai cette cicatrice
Qui me réveille en pleine nuit, m’a volé ma joie de vivre
Ici l’amour n’a pas de prix mais la violence est gratuite
Mon cœur est sur messagerie gros, parle après l’bip
J'étais l’enfance seul à l'école
Assis au fond de la classe, à côté de personne
Les conflits parentaux dans l’cartable
Hier soir Maman s’est fait boxer par Papa
Malgré ça j'étais premier de la classe
Jamais je n’ai accepté qu’on me traite de «sale noir»
Maman travaillait tard, elle avait deux boulots
Elle voulait plus qu’ils nous enlèvent l'électricité ou l’eau
Et comme elle rentrait tard, j’aimais traîner le soir
J’ai fait les quatre cents coups avec mes potes au tier-quar
Et c’est triste à dire mais j’y ai laissé des plumes
C’est mon vécu, mes blessures, mes cicatrices
Les blessures de la vie laissent des cicatrices
On a du mal à s’aimer à cause des cicatrices
Les hommes se cachent pour pleurer leurs cicatrices
Cicatrices, cicatrices
J’ai grandi, perdu mon innocence
J'étais comme Adidas, j’aimais traîner en bande
J’ai perdu du temps, j’ai perdu du sang
Le triple 6 me tente, mon grand frère me manque
J’attends la princesse qui soignera mes blessures
J’ai une couronne d'épines, on m’a trahi comme Jésus
Comprends pourquoi j’fais confiance à personne
J’sortais avec une meuf qui m’a trompé avec mon pote
J’vis renfermé sur moi-même
J’suis conscient qu'ça fait d’la peine aux gens que j’aime
Mais cette carapace me protège des gens
Car j’ai compris que l'être humain est méchant
Naïf au départ, aigri à l’arrivée
J’arrive même plus à m’amuser, le soir j’pleure des larmes alcoolisées
Mon fils vit à 600 bornes ça m’rend ouf
T’imagines pas à quel point j’en souffre
Cicatrices
Les blessures de la vie laissent des cicatrices
On a du mal à s’aimer à cause des cicatrices
Les hommes se cachent pour pleurer leurs cicatrices
Cicatrices, cicatrices
Éclairé par les gyrophares, j’marche dans la nuit
J’ai traversé la tempête, le froid et la pluie
Le monde m’a rejeté, alors j’ai rejeté le monde
J’vis dans l’ombre, muet comme une tombe
Mes douleurs sont peu bavardes
J’ai personne à qui en parler, souvent les mains tendues sont des poignards
Disque d’or en problème
Un jour j’atteindrai le Nirvana comme Kurt Cobain
J’vous jure, j’ai bon cœur
Mais l’monde est moche, j’aimerais ne pas le voir comme Stevie Wonder
Mon sourire, rare comme un 29 février
Maintenant je sais pourquoi les hommes se cachent pour pleurer
Les blessures de la vie laissent des cicatrices
On a du mal à s’aimer à cause des cicatrices
Les hommes se cachent pour pleurer leurs cicatrices
Cicatrices, cicatrices
(перевод)
Всю свою жизнь я буду носить этот шрам
Кто будит меня посреди ночи, украл мою радость жизни
Здесь любовь бесценна, но насилие бесплатно
Мое сердце на большой голосовой почте, говорите после звукового сигнала
Я был в детстве один в школе
Сидя в конце класса, рядом ни с кем
Родительские конфликты в школьной сумке
Прошлой ночью папа боксировал маму
Несмотря на это, я был лучшим в классе
Я никогда не соглашался, когда меня называли «грязно-черным».
Мама работала допоздна, у нее было две работы
Она не хотела, чтобы они забрали электричество или воду.
А так как она пришла домой поздно, мне нравилось тусоваться по ночам
Я сделал четыреста ударов с моими друзьями на tier-quar
И это грустно говорить, но я оставил там перья
Это мой опыт, мои раны, мои шрамы
Жизненные раны оставляют шрамы
Трудно любить друг друга из-за шрамов
Мужчины прячутся, чтобы оплакать свои шрамы
Шрамы, шрамы
Я вырос, потерял невинность
Я был как Adidas, мне нравилось тусоваться
Я потерял время, я потерял кровь
Меня соблазняет тройная шестерка, я скучаю по своему старшему брату
Я жду принцессу, которая залечит мои раны
У меня терновый венец, меня предали, как Иисуса
Поймите, почему я никому не доверяю
Я встречался с девушкой, которая изменила мне с моим другом
Я живу замкнутым в себе
Я знаю, что это ранит людей, которых я люблю
Но эта оболочка защищает меня от людей
Потому что я понял, что человек нечестив
Наивный в начале, озлобленный в конце
Я даже веселиться больше не могу, по ночам я плачу алкогольными слезами
Мой сын живет на 600 терминалах, я фух
Ты не представляешь, как я страдаю
шрамы
Жизненные раны оставляют шрамы
Трудно любить друг друга из-за шрамов
Мужчины прячутся, чтобы оплакать свои шрамы
Шрамы, шрамы
Освещенный мигающими огнями, я иду в ночи
Я прошел через шторм, холод и дождь
Мир отверг меня, поэтому я отверг мир
Я живу в тени, немой, как могила
Мои боли не очень разговорчивы
Мне не с кем поговорить, часто протянутые руки - это кинжалы
Золотой рекорд в беде
Однажды я достигну Нирваны, как Курт Кобейн.
Клянусь тебе, у меня доброе сердце
Но мир уродлив, мне жаль, что я не видел его, как Стиви Уандер.
Моя улыбка, редкая, как 29 февраля
Теперь я знаю, почему мужчины прячутся, чтобы плакать
Жизненные раны оставляют шрамы
Трудно любить друг друга из-за шрамов
Мужчины прячутся, чтобы оплакать свои шрамы
Шрамы, шрамы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Boot ft. Kennedy 1991
Mec du 94 2021
Hardcore ft. Kennedy 2005
J'ai la sauce 2017
C'est la merde ft. Dosseh, Seth Gueko 2021
Banlieue sale ft. La Fouine, Gued'1 2021
Coke Boyz ft. French Montana 2021
Pain ft. The Game, Keyshia Cole 2021
Je me souviens ft. Booba 2021
On s'arrange ft. La Fouine 2021
ALZ ft. KOZI, Dam16 2021
Confessions ft. Dixon, Ol'Kainry, Lygne 26 2021
Pleure pas ft. Green, Canardo, Kennedy 2010
Magic 2014
Freestyle ft. Rachid Wallas, Kennedy, Réel Carter 2007
Ange Gabriel 2017
Drug Flow 2017
Monnaie & violence 2017
La rue a changé ft. G Flow, Little Brams 2017
Bâtard de français 2009

Тексты песен исполнителя: Kennedy