Перевод текста песни Kolumbus - Kellerkommando

Kolumbus - Kellerkommando
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kolumbus, исполнителя - Kellerkommando. Песня из альбома Dunnerkeil, в жанре Ска
Дата выпуска: 23.05.2013
Лейбл звукозаписи: Downbeat, Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Kolumbus

(оригинал)
Viele Fürchten die Hürden im Weg
Viele Tönten es würde nicht gehen
Doch ich trink noch 'n türkischen Tee
Dann führt mich der Steg zur stürmischen See
So geht’s allen mit gestörten Ideen
Gegenwind wird von irgendwo wehn
Doch ich hab alle Dörfer gesehn
Mein Geist war betäubt mein Körper gelähmt
Ich muss ausbrechen/ aufbrechen
Mein Traum retten und Nörglern vergeht
Das Hören und Sehn.
Ich lasse sie hinter mir Staub fressen
Crew an Deck — Lein' los Uhrencheck — Zeitnot
Kurs direkt auf Gott weiß, aber nur hier weg, ich bin heilfroh
Schlechter könnte das Wetter nicht sein
Blutsbrüderschaft in Gewässer mit Haien besser nicht nein
Besser man lässt sich auf Ketzer nicht ein
Die Strecke ist weit und wenn die Fässer mit Wein
Leer sind und das Schiff sinkt, wirst du merken wie sie
Vom Schiff spring' und du bleibst jetzt als letzter allein
Ein Mann, der sich Kolumbus nannt
War in der Schifffahrt wohlbekannt
Es drückten ihn die Sorgen schwer
Er suchte neues Land im Meer!
Gloria Victoria, Widdewiddewidd Jucheirassa!
Gloria Victoria, Widdewiddewidd Bäm Bäm!
Viele mein' sie sind zivilisiert
Aber im Endeffekt frisst sie die Gier
Sehn in meinem Bruder nur bissiges Tier
Wichtig ist ihnen dass hier diszipliniert
Gearbeitet wird, das Buis rentiert
Hätten sie dasselbe Wissen wie wir
Würden sie uns nicht mehr disskriminieren
Gift injizieren mitten ins Hirn
Und sie helfen niemanden
Schu wie sie die Zelte niederbrennen
Und wie sich die Welten wieder trennen
Und wie sie sich selbst die Sieger nennen
Und der Rauch den du siehst vom weitem
Stammt nicht von den Friedenspfeifen
Hoffe die Schiffe zerschellen an Felsen
Und werden dann von hohen Wellen überschwemmt
Brüder des Stammes
Wir sind die Hüter des Landes
Schau sie führen den Kampf mit
Den Waffen des klügeren Mannes
Sie haben die Technologie/ Wir haben ein Treueschwur
Deshalb jetzt oder nie/ Jeder Tod ist eine Neugeburt
Gesagt, getan, ein Mann, ein Wort!
Am selben Tag noch fuhr er fort
Und eines Morgens schrie er: «Land!
Wie deucht mir alles so bekannt!»

Колумб

(перевод)
Многие боятся препятствий на пути
Много тонов не получится
Но я все еще пью турецкий чай
Затем пешеходный мост ведет меня к бурному морю
Вот как это для всех с дисфункциональными идеями
Откуда-то дует встречный ветер
Но я видел все деревни
Мой разум онемел, мое тело парализовано
Я должен вырваться / вырваться
Сохрани мою мечту и клячи уйдут
Слышать и видеть.
Я позволяю им есть пыль позади меня
Экипаж на палубе — проверка сброса вахты — цейтнот
Направляясь прямо к богу, но просто убирайся отсюда, я рад
Погода не может быть хуже
Кровного братства в водах с акулами лучше нет
С еретиками лучше не связываться
Маршрут длинный и когда бочки с вином
пусты, а корабль тонет, вы заметите, как они
Спрыгните с корабля, и вы будете последним, кто останется один
Человек, называющий себя Колумбом
Был хорошо известен в судоходстве
Тревоги тяготили его
Он искал новую землю в море!
Глория Виктория, вдова-вдова Джухейраса!
Глория Виктория, бам-бам!
Многие думают, что они цивилизованные
Но в конце концов она ест жадность
В моем брате вижу только кусачее животное
Им важно, чтобы они были здесь дисциплинированными
Работа сделана, бизнес прибыльный
Если бы у них были те же знания, что и у нас
Не будут ли они больше дискриминировать нас?
Впрыснуть яд прямо в мозг
И никому не помогают
Смотри, как они сжигают палатки
И как миры снова расходятся
И как они называют себя победителями
И дым, который ты видишь издалека
Не исходит от трубок мира
Надеюсь, корабли разобьются о скалы
И затем затоплены высокими волнами
братья по племени
Мы хранители земли
Смотри, они в бою
Оружие мудреца
У вас есть технология / у нас есть клятва верности
Так что сейчас или никогда / Каждая смерть - это возрождение
Сказано — сделано, один человек, одно слово!
В тот же день он продолжил
И однажды утром он закричал: «Земля! Земля!»
Каким знакомым все это кажется мне!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kellerkommando 2013
Mein Nachbar 2013
Frost 2013
Gemütlichkeit 2015
Ich und du 2013
Maus 2013
Mondscheinbrüder 2012
Vogelfänger 2015

Тексты песен исполнителя: Kellerkommando

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Si bien faire du mal 1990
Roll up Your Sleeves 2023
Blöös Söös Söös 2005
Kusumaning Ati 2019
The Interimlovers 1993
Empina a Bunda 2012
Yasaksa 1998
Good Friends, Bad Lovers 2018
Jenny Oh Jenny 2024