Перевод текста песни Kolumbus - Kellerkommando

Kolumbus - Kellerkommando
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kolumbus , исполнителя -Kellerkommando
Песня из альбома: Dunnerkeil
В жанре:Ска
Дата выпуска:23.05.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Downbeat, Warner, Warner Music Group Germany

Выберите на какой язык перевести:

Kolumbus (оригинал)Колумб (перевод)
Viele Fürchten die Hürden im Weg Многие боятся препятствий на пути
Viele Tönten es würde nicht gehen Много тонов не получится
Doch ich trink noch 'n türkischen Tee Но я все еще пью турецкий чай
Dann führt mich der Steg zur stürmischen See Затем пешеходный мост ведет меня к бурному морю
So geht’s allen mit gestörten Ideen Вот как это для всех с дисфункциональными идеями
Gegenwind wird von irgendwo wehn Откуда-то дует встречный ветер
Doch ich hab alle Dörfer gesehn Но я видел все деревни
Mein Geist war betäubt mein Körper gelähmt Мой разум онемел, мое тело парализовано
Ich muss ausbrechen/ aufbrechen Я должен вырваться / вырваться
Mein Traum retten und Nörglern vergeht Сохрани мою мечту и клячи уйдут
Das Hören und Sehn.Слышать и видеть.
Ich lasse sie hinter mir Staub fressen Я позволяю им есть пыль позади меня
Crew an Deck — Lein' los Uhrencheck — Zeitnot Экипаж на палубе — проверка сброса вахты — цейтнот
Kurs direkt auf Gott weiß, aber nur hier weg, ich bin heilfroh Направляясь прямо к богу, но просто убирайся отсюда, я рад
Schlechter könnte das Wetter nicht sein Погода не может быть хуже
Blutsbrüderschaft in Gewässer mit Haien besser nicht nein Кровного братства в водах с акулами лучше нет
Besser man lässt sich auf Ketzer nicht ein С еретиками лучше не связываться
Die Strecke ist weit und wenn die Fässer mit Wein Маршрут длинный и когда бочки с вином
Leer sind und das Schiff sinkt, wirst du merken wie sie пусты, а корабль тонет, вы заметите, как они
Vom Schiff spring' und du bleibst jetzt als letzter allein Спрыгните с корабля, и вы будете последним, кто останется один
Ein Mann, der sich Kolumbus nannt Человек, называющий себя Колумбом
War in der Schifffahrt wohlbekannt Был хорошо известен в судоходстве
Es drückten ihn die Sorgen schwer Тревоги тяготили его
Er suchte neues Land im Meer! Он искал новую землю в море!
Gloria Victoria, Widdewiddewidd Jucheirassa! Глория Виктория, вдова-вдова Джухейраса!
Gloria Victoria, Widdewiddewidd Bäm Bäm! Глория Виктория, бам-бам!
Viele mein' sie sind zivilisiert Многие думают, что они цивилизованные
Aber im Endeffekt frisst sie die Gier Но в конце концов она ест жадность
Sehn in meinem Bruder nur bissiges Tier В моем брате вижу только кусачее животное
Wichtig ist ihnen dass hier diszipliniert Им важно, чтобы они были здесь дисциплинированными
Gearbeitet wird, das Buis rentiert Работа сделана, бизнес прибыльный
Hätten sie dasselbe Wissen wie wir Если бы у них были те же знания, что и у нас
Würden sie uns nicht mehr disskriminieren Не будут ли они больше дискриминировать нас?
Gift injizieren mitten ins Hirn Впрыснуть яд прямо в мозг
Und sie helfen niemanden И никому не помогают
Schu wie sie die Zelte niederbrennen Смотри, как они сжигают палатки
Und wie sich die Welten wieder trennen И как миры снова расходятся
Und wie sie sich selbst die Sieger nennen И как они называют себя победителями
Und der Rauch den du siehst vom weitem И дым, который ты видишь издалека
Stammt nicht von den Friedenspfeifen Не исходит от трубок мира
Hoffe die Schiffe zerschellen an Felsen Надеюсь, корабли разобьются о скалы
Und werden dann von hohen Wellen überschwemmt И затем затоплены высокими волнами
Brüder des Stammes братья по племени
Wir sind die Hüter des Landes Мы хранители земли
Schau sie führen den Kampf mit Смотри, они в бою
Den Waffen des klügeren Mannes Оружие мудреца
Sie haben die Technologie/ Wir haben ein Treueschwur У вас есть технология / у нас есть клятва верности
Deshalb jetzt oder nie/ Jeder Tod ist eine Neugeburt Так что сейчас или никогда / Каждая смерть - это возрождение
Gesagt, getan, ein Mann, ein Wort! Сказано — сделано, один человек, одно слово!
Am selben Tag noch fuhr er fort В тот же день он продолжил
Und eines Morgens schrie er: «Land! И однажды утром он закричал: «Земля! Земля!»
Wie deucht mir alles so bekannt!»Каким знакомым все это кажется мне!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: