Перевод текста песни Non - Kekra

Non - Kekra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non , исполнителя -Kekra
Песня из альбома: Freebase, Vol. 04
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:VRL
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Non (оригинал)Не (перевод)
J’suis là pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non Я здесь для побед, побед, побед, братан, не для кайфа, нет.
J’veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j’fais du son Я не хочу, чтобы мои дети-минуты-минуты знали, что я издаю звук
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai Брату нужна пшеница, пшеница, пшеница, сетка по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
J’suis là pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non Я здесь для побед, побед, побед, братан, не для кайфа, нет.
Ça devient le Wild Wild West quand ça part en crise Он становится Диким Диким Западом, когда он входит в кризис
T'étais plein de ouais, ouais, ouais mais t’as perdu la mise Вы были полны да, да, да, но вы проиграли пари
J’vais transformer le red en green, au revoir mon ami Я превращу красный в зеленый, до свидания, мой друг
Ouais, décoller comme Air Lines pour ne pas revenir (swoo) Да, взлетай, как Air Lines, чтобы не вернуться (свуу)
J’ai fais du chemin, wait a minute, Jackson Mike sur ces minus Я прошел долгий путь, подожди, Джексон Майк на этих минусах
A côté de famille y’a milice, jamais loin de moi sont les munitions Рядом с семьей есть милиция, всегда рядом боеприпасы
Vous inquiétez pas pour les menaces, la roue tournera comme une hélice Не беспокойтесь об угрозах, колесо будет крутиться как пропеллер
Vous inquiétez pas pour les menaces, la roue tournera comme une hélice Не беспокойтесь об угрозах, колесо будет крутиться как пропеллер
Vous inquiétez pas pour les menaces, vite, claque, pour qu’ils guérissent Не беспокойтесь об угрозах, быстро, шлепните, чтобы они зажили
J’ai mis le masque comme à Venise, j’fais des dégâts tel un virus Я надеваю маску, как в Венеции, я наношу вред, как вирус
Termine le job comme un genius, t’sais qu’j’veux l’salaire de ministre Закончи работу как гений, ты знаешь, я хочу зарплату министра
Et que j’en ai marre, marre, marre que les condés nous vérif' И что я устал, устал, устал от копов, проверяющих нас.
Frérot faut des barres, barres, barres pas de love, que du business, non Братан, нужны бары, бары, бары, нет любви, только бизнес, нет.
J’suis là pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non Я здесь для побед, побед, побед, братан, не для кайфа, нет.
J’veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j’fais du son Я не хочу, чтобы мои дети-минуты-минуты знали, что я издаю звук
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai Брату нужна пшеница, пшеница, пшеница, сетка по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
J’suis là pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non Я здесь для побед, побед, побед, братан, не для кайфа, нет.
J’suis là pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non Я здесь для побед, побед, побед, братан, не для кайфа, нет.
J’veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j’fais du son Я не хочу, чтобы мои дети-минуты-минуты знали, что я издаю звук
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai Брату нужна пшеница, пшеница, пшеница, сетка по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
J’suis là pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non Я здесь для побед, побед, побед, братан, не для кайфа, нет.
Ça coupait des vingt, vingt, vingt dans l’appart' de la nourrice (ouais) Это были двадцатые, двадцатые, двадцатые в квартире няни (да)
La victime ne meurt pas loin, rarement when I miss (yeah) Жертва не умирает далеко, редко когда я скучаю (да)
Hauts-de-Seine ouais, ouais, ouais, Courbevoie d’puis le VVV О-де-Сен, да, да, да, Курбевуа из ВВВ
Quand tu pleurais ouin, ouin, ouin, j'étais là dans la mouise (ouais) Когда ты плакал, да, да, да, я был там в беспорядке (да)
Tes efforts sont vains, vains, vains, tu voulais que l’on périsse Твои усилия напрасны, напрасны, напрасны, ты хотел, чтобы мы погибли
Fais gaffe on est plein, plein, plein, plein tu vas cer-us Осторожно, мы полны, полны, полны, полны, вы собираетесь cer-us
J’t’ai jamais fais confiance, m’appelle pas mon ami Я никогда не доверял тебе, не называй меня моим другом
C’est plus les mêmes ambiances quand t’es loin de la miff' (ouais) Это больше те же вибрации, когда ты вдали от семьи (да)
J’ai mis le masque comme à Venise, j’fais des dégâts tel un virus Я надеваю маску, как в Венеции, я наношу вред, как вирус
Termine le job comme un genius, t’sais qu’j’veux l’salaire de ministre Закончи работу как гений, ты знаешь, я хочу зарплату министра
Et que j’en ai marre, marre, marre que les condés nous vérif' И что я устал, устал, устал от копов, проверяющих нас.
Frérot faut des barres, barres, barres pas de love, que du business, non Братан, нужны бары, бары, бары, нет любви, только бизнес, нет.
J’suis là pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, non Я здесь для побед, побед, побед, братан, не для кайфа, нет.
J’veux pas que mes gamins-mins-mins sachent que j’fais du son Я не хочу, чтобы мои дети-минуты-минуты знали, что я издаю звук
Frérot faut du blé, blé, blé, de la maille pour de vrai, vrai, vrai Брату нужна пшеница, пшеница, пшеница, сетка по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
J’suis là pour les gains, gains, gains, frérot pas pour le buzz, nonЯ здесь для побед, побед, побед, братан, не для кайфа, нет.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: