| Bitch, j’emmerde le jeu, jeu, jeu
| Сука, к черту игру, игру, игру
|
| Bitch, j’emmerde le jeu, jeu, jeu
| Сука, к черту игру, игру, игру
|
| J’suis dans mes propres moves, bébé
| Я в своих движениях, детка
|
| Va bien falloir qu'ça rentre un jour, bébé
| Однажды ему придется вернуться, детка.
|
| J’suis là pour les 'ous, bébé
| Я здесь для нас, детка
|
| Bitch, j’emmerde le jeu, jeu, jeu
| Сука, к черту игру, игру, игру
|
| Laisse-les remplir ma colonne de com', ces petits bâtards
| Пусть они заполнят мою колонку, эти маленькие ублюдки
|
| Si j’réponds à ces fils de pomme c’est qu’j’suis ringard
| Если я отвечу этим сыновьям яблока, это значит, что я зануда
|
| De tous les flows qu’j’entends ici, j’ai celui à part
| Из всех потоков, которые я здесь слышу, я могу поделиться
|
| Parole des textos que j’reçois des petits zinklars
| Слово из текстовых сообщений, которые я получаю от маленьких зинкларов
|
| J’aimerais te dire que seuls les vrais m’ont validé
| Я хотел бы сказать вам, что только настоящие меня подтвердили
|
| Mais même les haineux croient en moi, qui pourra le nier
| Но даже ненавистники верят в меня, кто может это отрицать
|
| Qui pourra le nier, qui pourra le nier, qui pourra le nier
| Кто может это отрицать, кто может это отрицать, кто может это отрицать
|
| Quatre projets sur une seule année, je n’ai pas roupillé
| Четыре проекта за один год, я не спал
|
| Trouve-moi avec la miff dans l’bloc
| Найди меня с мифом в блоке
|
| J’regarde mes che-po, c’est la guigne dans l’bloc
| Смотрю на свое че-по, в блоке незадача
|
| Finance en I, comme deux et demi dans l’bloc
| Финансы у меня, как два с половиной в блоке
|
| Sur la chaise, 16h-minuit dans l’bloc
| На стуле, с 16:00 до полуночи в блоке
|
| 9 milli' suffit contre les golgoths
| 9 милли достаточно против голготов
|
| J’provoque des troubles, j’provoque des ces-vi comme d’hab'
| Я вызываю проблемы, я вызываю эти-ви, как обычно
|
| Grosse paire de couilles, pocheton de Rif dans l’froc
| Большая пара мячей, карман Рифа в штанах
|
| Y’a d’quoi nettoyer toute l’industrie dans l’jeu
| Достаточно, чтобы очистить всю индустрию в игре
|
| Le jeu, le jeu
| Игра, игра
|
| Bitch, j’emmerde le jeu, le jeu, le jeu
| Сука, к черту игру, игру, игру
|
| J’suis dans mes propres moves, bébé
| Я в своих движениях, детка
|
| Va bien falloir qu'ça rentre un jour, bébé
| Однажды ему придется вернуться, детка.
|
| J’suis là pour les 'ous, bébé
| Я здесь для нас, детка
|
| Bitch, j’emmerde le jeu, jeu, jeu
| Сука, к черту игру, игру, игру
|
| Bitch j’emmerde le jeu, bitch j’emmerde le jeu
| Сука, к черту игру, сука, к черту игру.
|
| Comment t’expliquer, c’que tu bédaves empeste le pneu
| Как тебе объяснить, о чем ты говоришь, воняет шиной
|
| Vréel pour moi c’est nada, da3wa normal, j’enchaîne le 2
| Реально мне это нада, да3ва нормальная, иду на 2
|
| Vréel pour moi c’est nada, da3wa normal, j’enchaîne le 2
| Реально мне это нада, да3ва нормальная, иду на 2
|
| Changement de flow, j’hagar le rap pour les millions
| Изменение потока, я хагар рэп для миллионов
|
| C’est dans la hess que nous vivons
| Гесс, где мы живем
|
| On fera pas de détails comme le litron
| Мы не будем делать детали, как литрон
|
| Du taga, du jaune comme les Minions-Minions
| Тага, желтая, как Миньоны-Миньоны
|
| On a la dalle de lovés
| У нас есть плита катушек
|
| Pointe de vitesse sur le côté
| Пик скорости в сторону
|
| Balle dans la tête prise de volée
| Выстрел в голову из залпа
|
| Cadavre du rap dans un fossé
| Рэп труп в канаве
|
| Mâchoire sur le trottoir déchaussée
| Челюсть на голом асфальте
|
| La compétition se fait crosser
| Конкуренция пересекается
|
| Ces bâtards rêvent de faire mon procès
| Эти ублюдки мечтают подать на меня в суд
|
| Rêvent de ma tête accrochée à un trophée
| Мечтаю о том, чтобы моя голова висела на трофее
|
| Mais c’est sur ma bite qu’ils vont tomber
| Но они упадут на мой член
|
| La fin du film on la connait
| Мы знаем конец фильма
|
| Mais c’est sur ma bite qu’ils vont tomber
| Но они упадут на мой член
|
| La fin du film on la connait
| Мы знаем конец фильма
|
| Dans le jeu, jeu, jeu
| В игре, игре, игре
|
| Bitch, j’emmerde le jeu, jeu, jeu
| Сука, к черту игру, игру, игру
|
| J’suis dans mes propres moves, bébé
| Я в своих движениях, детка
|
| Va bien falloir qu'ça rentre un jour, bébé
| Однажды ему придется вернуться, детка.
|
| J’suis là pour les 'ous, bébé
| Я здесь для нас, детка
|
| Bitch, j’emmerde le jeu, jeu, jeu | Сука, к черту игру, игру, игру |