Перевод текста песни Vréalité - Kekra, Niska

Vréalité - Kekra, Niska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vréalité, исполнителя - Kekra. Песня из альбома Vréalité, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.06.2019
Лейбл звукозаписи: Because
Язык песни: Французский

Vréalité

(оригинал)
Frérot, j’affronte la réalité everyday mais je souris, mais je souris
Frérot, j’affronte la vréalité everyday mais je souris, mais je souris
J’encaisse les jours de pluie
Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie
J’encaisse les jours de pluie
Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie
J’suis qu'à five percent, l’game en a la haine, j’sais pas s’tu vois la scène
Pas d’problème, j’circule dans leurs veines parce que zombie saigne
Leur corps est d’or mais ces nnes-chie mordent, like a Wolverine
Elle m’parle de love, j’fais déjà mes loves, qu’est-c'que ça m’amène?
Fuck leur mamma mia, j’suis rare comme une personne niya
Le pe-ra sur la civière, hustler qui me tend la scie
Avec, je coupe chevilles, trop de dégâts dans le milieu
Motivation: faire des millions tout en préservant ma vie
J’avance dans les ténèbres donc j’suis méfiant
Surtout quand mes ennemis veulent m’retirer la vie
Pes-stu vendus sur le CV, j’veux les millions
Perdu dans le monde, je m’ennuie, saoulé, hey
J’suis saoulé, hey
Mais je sais ce qu’ils font donc je fais ce qu’il faut
Han
Frérot, j’affronte la réalité everyday mais je souris (everyday), mais je souris
Frérot, j’affronte la vréalité everyday mais je souris (everyday),
mais je souris
J’encaisse les jours de pluie
Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie
J’encaisse les jours de pluie
Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie
Ce n’est pas qu’une question de haine (gang), ce n’est pas qu’une question de
peine (nan)
On est pas là pour l'éternité, donne-moi le flingue, je vais chercher ma paye
(bang, bang)
Le bonheur viendra pas en coursier (jamain), le cripteur vient de se faire
courser (ouh)
Juste à côté de la tour C (pute), mais comment va-t-il me rembourser?
(ouh)
On est pas là pour faire des études (nan), gang comme la stup' (han han)
Qui veut baiser ma réput'?
(han han) J’ai l’arme du crime dans mon fut'
Y a pas du Dom Pé' dans ma flûte, c’est nous les méchants, c’est nous les charo,
c’est nous les gros bonnets (c'est nous les voyous)
Vendeur de zipette, joue pas les zoba, t’façon, tu nous connais (oui oui)
J’avance dans les ténèbres donc j’suis méfiant
Surtout que mes ennemis veulent m’retirer la vie
Pes-stu vendus sur le CV, j’veux le million
Perdu dans le monde, je m’ennuie, saoulé, hey
J’suis saoulé, hey
Mais je sais c’qu’ils font donc je fais ce qu’il faut
Han
Frérot, j’affronte la réalité everyday mais je souris (everyday mais je souris),
mais je souris
Frérot, j’affronte la vréalité everyday mais je souris (everyday mais je
souris), mais je souris
J’encaisse les jours de pluie
Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie
J’encaisse les jours de pluie
Hein, pluie, hein, pluie, hein, pluie

Вреальность

(перевод)
Бро, я каждый день сталкиваюсь с реальностью, но я улыбаюсь, но я улыбаюсь
Бро, я каждый день сталкиваюсь с реальностью, но я улыбаюсь, но я улыбаюсь
Я получаю деньги в дождливые дни
Эх, дождь, эх, дождик, эх, дождь
Я получаю деньги в дождливые дни
Эх, дождь, эх, дождик, эх, дождь
Я только на пять процентов, игра ненавидит это, я не знаю, видите ли вы сцену
Нет проблем, я циркулирую в их венах, потому что зомби кровоточат
Их тела золотые, но эти nnes-chie кусаются, как Росомаха
Она говорит мне о любви, я уже занимаюсь своей любовью, что мне это дает?
К черту их маму миа, я редкий, как человек ния
Пе-ра на носилках, мошенник вручает мне пилу
С, я порезал лодыжки, слишком много повреждений посередине
Мотивация: заработать миллионы, сохранив свою жизнь.
Я иду в темноте, поэтому я подозрительный
Особенно когда мои враги хотят лишить меня жизни
Вы проданы на CV, я хочу миллионы
Потерянный в мире, скучающий, пьяный, эй
Я пьян, эй
Но я знаю, что они делают, поэтому я поступаю правильно
Хан
Бро, я сталкиваюсь с реальностью каждый день, но я улыбаюсь (каждый день), но я улыбаюсь
Бро, я каждый день сталкиваюсь с реальностью, но улыбаюсь (каждый день),
но я улыбаюсь
Я получаю деньги в дождливые дни
Эх, дождь, эх, дождик, эх, дождь
Я получаю деньги в дождливые дни
Эх, дождь, эх, дождик, эх, дождь
Дело не только в ненависти (банде), дело не только в
боль (нет)
Мы здесь не навсегда, дай мне пистолет, я получу свою зарплату
(ПИФ-паф)
Счастье не придет с курьером (никогда), писец только что закончил
беги (ооо)
Рядом с башней С (сука), но как он мне отплатит?
(ох)
Мы здесь не для того, чтобы учиться (нет), банда, как наркотики (хан-хан)
Кто хочет трахнуть мою репутацию?
(Хан-Хан) У меня в стволе орудие убийства.
В моей флейте нет Dom Pé', мы плохие парни, мы charos,
мы большие шишки (мы головорезы)
Продавец Zipette, не играй в зобу, ты нас знаешь (да да)
Я иду в темноте, поэтому я подозрительный
Тем более, что мои враги хотят лишить меня жизни
Вы проданы на CV, я хочу миллион
Потерянный в мире, скучающий, пьяный, эй
Я пьян, эй
Но я знаю, что они делают, поэтому я делаю то, что нужно
Хан
Бро, я каждый день сталкиваюсь с реальностью, но улыбаюсь (каждый день, но улыбаюсь),
но я улыбаюсь
Бро, я каждый день сталкиваюсь с реальностью, но улыбаюсь (каждый день, но я
улыбка), но я улыбаюсь
Я получаю деньги в дождливые дни
Эх, дождь, эх, дождик, эх, дождь
Я получаю деньги в дождливые дни
Эх, дождь, эх, дождик, эх, дождь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dubaï 2020
Sous contrôle ft. Niska 2019
Sucette ft. Niska 2019
Joli bébé ft. Niska 2020
Réseaux 2018
Kohhkra ft. KOHH 2020
Pas joli 2016
Du lundi au lundi 2019
RR 9.1 ft. Niska 2019
Booska Césarienne 2020
Realest #HLM 2021
Maman ne le sait pas ft. Niska 2019
Booska Kira 2019
Tuba Life ft. Booba 2018
Au large 2021
44 2021
Salé 2018
Paluché 2017
Médicament ft. Booba 2019
Swish #HLM 2020

Тексты песен исполнителя: Kekra
Тексты песен исполнителя: Niska

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Last Stop 2014
On The Cutting Room Floor 2024
Vrohi Ta Parapona 2006
Мишка-братишка 2016
Les tableaux rouges 2014
City of Angels 2024