| Ouais, hum
| Да, эм
|
| J’bosse pour la maille, moi, bosse pour la maille, moi, bosse pour la
| Я работаю на сетку, я, работаю на сетку, я, работаю на
|
| maille-money
| сетка-деньги
|
| J’bosse pour la maille, moi, bosse pour la maille, moi, oh
| Я работаю на сетку, я, работаю на сетку, я, о
|
| Il aura fallu ce qu’il faut, loyer, tout petit, déjà les crocs
| Взял сколько надо, квартплата, очень маленькая, уже клыки
|
| Protéger la famille faut, loyer
| Защищать семью надо, сдавать в аренду
|
| Pour qu’on s’refasse faut d’la maille, pour qu’on s’refasse faut d’la maille,
| Нам для переделки нужны трикотажные, нам для переделки нужны трикотажные,
|
| yeah
| Да
|
| Oh, loyer
| О, аренда
|
| J’suis à-l pour ma team, ouais, pas là pour la frime, ouais, j’bosse pour la
| Я здесь для своей команды, да, не для шоу, да, я работаю на
|
| victoire
| победа
|
| Marre des centimes, ouais, j’bosse pour la miff, ouais, on a la même histoire
| Устал от копеек, да, я работаю на семью, да, у нас такая же история
|
| J’ai galéré, nan, j’ai avancé, hourra, j’ai galéré, nan, j’ai avancé, hourra
| Я боролся, нет, я добился прогресса, ура, я боролся, нет, я добился прогресса, ура
|
| Y a v’là le de-mon qui l’a fait, caméléons, dans la tess, y’en a plein (plein,
| Там демон, который сделал это, хамелеоны, в тесс, там много (полный,
|
| plein, plein, plein)
| полный, полный, полный)
|
| Oh
| Ой
|
| Il aura fallu ce qu’il faut, loyer, tout petit, déjà les crocs, loyer
| Взял сколько надо, аренда, очень маленькая, уже клыки, аренда
|
| Protéger la famille faut, loyer
| Защищать семью надо, сдавать в аренду
|
| Pour qu’on s’refasse faut d’la maille, pour qu’on s’refasse faut d’la maille,
| Нам для переделки нужны трикотажные, нам для переделки нужны трикотажные,
|
| yeah
| Да
|
| Oh, loyer
| О, аренда
|
| Il aura fallut ce qu’il fallait, faut d’la money pour le valet
| Он взял то, что взял, нужны были деньги для камердинера
|
| J’ai dit aux tes-traî: «du balai»
| Я сказал твоему траю: "от метлы"
|
| Mes rents-pa s’abritent, gros, c’est enfin la fuite
| Мой арендодатель укрывается, чувак, это наконец-то побег.
|
| Enfin la fuite, gros, j’vois enfin la suite
| Наконец-то утечка, чувак, наконец-то я вижу остальное
|
| Mes rents-pa s’abritent, gros, c’est enfin la fuite
| Мой арендодатель укрывается, чувак, это наконец-то побег.
|
| Enfin la fuite, gros, les rottes-ca sont cuites
| Наконец-то побег, чувак, гнилья приготовлены
|
| Oh
| Ой
|
| Il aura fallu ce qu’il faut, loyer, tout petit, déjà les crocs, loyer
| Взял сколько надо, аренда, очень маленькая, уже клыки, аренда
|
| Protéger la famille faut, loyer
| Защищать семью надо, сдавать в аренду
|
| Pour qu’on s’refasse faut d’la maille, pour qu’on s’refasse faut d’la maille,
| Нам для переделки нужны трикотажные, нам для переделки нужны трикотажные,
|
| yeah
| Да
|
| Oh, loyer
| О, аренда
|
| Kush, kush, kush, kush
| Куш, куш, куш, куш
|
| Loyer, loyer
| аренда, аренда
|
| Loyer, loyer-yeah-yeah
| Аренда, аренда-да-да
|
| J’bosse pour la maille, moi, bosse pour la maille, moi, bosse pour la
| Я работаю на сетку, я, работаю на сетку, я, работаю на
|
| maille-money
| сетка-деньги
|
| Eh, loyer, loyer-yeah-yeah-yeah | Эх, аренда, аренда-да-да-да |